Al Ghaniyyu artinya Yang Maha Kaya atau Yang Maha Mandiri. Allah B memiliki kekayaan yang sempurna, mutlak, dan tidak membutuhkan siapa pun atau apa pun. Sebaliknya, semua makhluk bergantung kepada-Nya dalam segala hal.
lâ ḫawla wa lâ quwwata illâ billâh
Wallâhu A`lam Bish Showâb
[2] QS. Al-Baqorah (2) : 267
[3] QS. Ali-`Imran (3) : 97
[4] QS. An-Nisa' (4) : 131
[5] QS. Al-An`am (6) : 133
[6] QS. Yunus (10) : 68
[7] QS. Ibrahim (14) : 8
[8] QS. Al-Hajj (22) : 64
[9] QS. An-Naml (27) : 40
[10] QS. Al-`Ankabut (29) : 6
[11] QS. Luqman (31) : 12
[12] QS. Luqman (31) : 26
[13] QS. Fathir (35) : 15
[14] QS. Az-Zumar (39) : 7
[15] QS. Muhammad (47) : 38
[16] QS. Al-Hadid (57) : 24
[17] QS. Al-Mumtahanah (60) : 6
[18] QS. At-Taghobun (64) : 6
88.
AL-GHANIYYU
الْغَنِيُّ
Yang Maha Berkecukupan
Allah B Maha Berkecukupan. Dia cukup dengan Dzat-Nya sehingga tidak membutuhkan yang lain.
- Al-Baqarah (2) : 263 [1]
- Al-Baqarah (2) : 267 [2]
- Ali-`Imran (3) : 97 [3]
- An-Nisa' (4) : 131 [4]
- Al-An`am (6) : 133 [5]
- Yunus (10) : 68 [6]
- Ibrahim (14) : 8 [7]
- Al-Hajj (22) : 64 [8]
- An-Naml (27) : 40 [9]
- Al-`Ankabut (29) : 6 [10]
- Luqman (31) : 12 [11]
- Luqman (31) : 26 [12]
- Fathir (35) : 15 [13]
- Az-Zumar (39) : 7 [14]
- Muhammad (47) : 38 [15]
- Al-Hadid (57) : 24 [16]
- Al-Mumtahanah (60) : 6 [17]
- At-Taghabun (64) : 6 [18]
lâ ḫawla wa lâ quwwata illâ billâh
Wallâhu A`lam Bish Showâb
DALIL AL-GHANIYYU AYAT AL-QUR'AN
[1] QS. Al-Baqorah (2) : 263
QS. Al-Baqorah (2) : 263
قَوْلٌ مَّعْرُوْفٌ وَّمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّنْ صَدَقَةٍ يَّتْبَعُهَآ اَذًىۗ وَاللّٰهُ غَنِيٌّ حَلِيْمٌ٢٦٣
qoulum ma`rûfuw wa maghfiratun khoirum min shodaqotiy yatba`uhâ adẓâ, wallâhu ghoniyyun ḫalîm
Perkataan yang baik dan pemberian maaf itu lebih baik daripada sedekah yang diiringi tindakan yang menyakiti. Allah Maha Kaya lagi Maha Penyantun.
QS. Al-Baqorah (2) : 267
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اَنْفِقُوْا مِنْ طَيِّبٰتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّآ اَخْرَجْنَا لَكُمْ مِّنَ الْاَرْضِۗ وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيْثَ مِنْهُ تُنْفِقُوْنَ وَلَسْتُمْ بِاٰخِذِيْهِ اِلَّآ اَنْ تُغْمِضُوْا فِيْهِۗ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ غَنِيٌّ حَمِيْدٌ٢٦٧
yâ ayyuhalladẓîna âmanû anfiqû min thoyyibâti mâ kasabtum wa mimmâ akhrajnâ lakum minal-ardh, wa lâ tayammamul-khobîtsa min-hu tunfiqûna wa lastum bi'âkhidẓîhi illâ an tughmidhû fîh, wa`lamû annallâha ghoniyyun ḫamîd
Wahai orang-orang yang beriman, infakkanlah sebagian dari hasil usahamu yang baik-baik dan sebagian dari apa yang Kami keluarkan dari bumi untukmu. Janganlah kamu memilih yang buruk untuk kamu infakkan, padahal kamu tidak mau mengambilnya, kecuali dengan memicingkan mata (enggan) terhadapnya. Ketahuilah bahwa Allah Maha Kaya lagi Maha Terpuji.
QS. Ali-`Imran (3) : 97
فِيْهِ اٰيٰتٌۢ بَيِّنٰتٌ مَّقَامُ اِبْرٰهِيْمَ ەۚ وَمَنْ دَخَلَهٗ كَانَ اٰمِنًاۗ وَلِلّٰهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ اِلَيْهِ سَبِيْلًاۗ وَمَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعٰلَمِيْنَ٩٧
fîhi âyâtum bayyinâtum maqômu ibrâhîm, wa man dakholahû kâna âminâ, wa lillâhi `alan-nâsi ḫijjul-baiti manistathô`a ilaihi sabîlâ, wa mang kafara fa innallâha ghoniyyun `anil-`âlamîn
Di dalamnya terdapat tanda-tanda yang jelas, (di antaranya) Maqom Ibrahim. Siapa yang memasukinya (Baitullah), maka amanlah dia. (Di antara) kewajiban manusia terhadap Allah adalah melaksanakan ibadah haji ke Baitullah, (yaitu bagi) orang yang mampu mengadakan perjalanan ke sana. Siapa yang mengingkari (kewajiban haji), maka sesungguhnya Allah Maha Kaya (tidak memerlukan sesuatu pun) dari seluruh alam.
QS. An-Nisa' (4) : 131
وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَاِيَّاكُمْ اَنِ اتَّقُوا اللّٰهَۗ وَاِنْ تَكْفُرُوْا فَاِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَكَانَ اللّٰهُ غَنِيًّا حَمِيْدًا١٣١
wa lillâhi mâ fis-samâwâti wa mâ fil-ardh, wa laqod washshoinalladẓîna ûtul-kitâba ming qoblikum wa iyyâkum anittaqullâh, wa in takfurû fa inna lillâhi mâ fis-samâwâti wa mâ fil-ardh, wa kânallâhu ghoniyyan ḫamîdâ
Hanya milik Allah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Sungguh, Kami telah mewasiatkan kepada orang-orang yang diberi kitab suci sebelum kamu dan (juga) kepadamu (umat Islam) agar bertakwa kepada Allah. Akan tetapi, jika kamu kufur, maka sesungguhnya hanya milik Allah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Allah Maha Kaya lagi Maha Terpuji.
QS. Al-An`am (6) : 133
وَرَبُّكَ الْغَنِيُّ ذُو الرَّحْمَةِۗ اِنْ يَّشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِنْۢ بَعْدِكُمْ مَّا يَشَاۤءُ كَمَآ اَنْشَاَكُمْ مِّنْ ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ اٰخَرِيْنَ١٣٣
wa rabbukal-ghoniyyu dẓur-raḫmah, iy yasya' yudẓ-hibkum wa yastakhlif mim ba`dikum mâ yasyâ'u kamâ ansya'akum min dẓurriyyati qoumin âkhorîn
Tuhanmulah Yang Maha Kaya lagi penuh rahmat. Jika menghendaki, Dia akan memusnahkanmu. Setelah itu, Dia akan menggantimu dengan yang dikehendaki-Nya, sebagaimana Dia menjadikan kamu dari keturunan kaum lain (sebelummu).
QS. Yunus (10) : 68
قَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا سُبْحٰنَهٗۗ هُوَ الْغَنِيُّۗ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ اِنْ عِنْدَكُمْ مِّنْ سُلْطٰنٍۢ بِهٰذَاۗ اَتَقُوْلُوْنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ٦٨
qôluttakhodẓallâhu waladan sub-ḫânah, huwal-ghoniyy, lahû mâ fis-samâwâti wa mâ fil-ardh, in `indakum min sulthônim bihâdẓâ, a taqûlûna `alallâhi mâ lâ ta`lamûn
Mereka (yang menyekutukan Allah) berkata, “Allah mengangkat anak.” Maha Suci Dia. Dialah Yang Maha Kaya. Milik-Nyalah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Kamu tidak mempunyai alasan kuat tentang ini. Pantaskah kamu mengatakan tentang Allah apa yang tidak kamu ketahui?
QS. Ibrahim (14) : 8
وَقَالَ مُوْسٰٓى اِنْ تَكْفُرُوْٓا اَنْتُمْ وَمَنْ فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًاۙ فَاِنَّ اللّٰهَ لَغَنِيٌّ حَمِيْدٌ٨
wa qôla mûsâ in takfurû antum wa man fil-ardhi jamî`an fa innallâha laghoniyyun ḫamîd
Musa berkata, “Jika kamu dan siapa pun yang ada di bumi semuanya kufur (atas nikmat Allah), sesungguhnya Allah benar-benar Maha Kaya lagi Maha Terpuji.
QS. Al-Hajj (22) : 64
لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيْدُࣖ٦٤
lahû mâ fis-samâwâti wa mâ fil-ardh, wa innallâha lahuwal-ghoniyyul-ḫamîd
Milik-Nya apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Sesungguhnya Allah benar-benar Maha Kaya lagi Maha Terpuji.
QS. An-Naml (27) : 40
قَالَ الَّذِيْ عِنْدَهٗ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتٰبِ اَنَا۠ اٰتِيْكَ بِهٖ قَبْلَ اَنْ يَّرْتَدَّ اِلَيْكَ طَرْفُكَۗ فَلَمَّا رَاٰهُ مُسْتَقِرًّا عِنْدَهٗ قَالَ هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّيْۗ لِيَبْلُوَنِيْٓ ءَاَشْكُرُ اَمْ اَكْفُرُۗ وَمَنْ شَكَرَ فَاِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهٖۚ وَمَنْ كَفَرَ فَاِنَّ رَبِّيْ غَنِيٌّ كَرِيْمٌ٤٠
qôlalladẓî `indahû `ilmum minal-kitâbi ana âtîka bihî qobla ay yartadda ilaika thorfuk, fa lammâ ra'âhu mustaqirran `indahû qôla hâdẓâ min fadhli rabbî, liyabluwanî a asykuru am akfur, wa man syakara fa innamâ yasykuru linafsih, wa mang kafara fa inna rabbî ghoniyyung karîm
Seorang yang mempunyai ilmu dari kitab suci berkata, “Aku akan mendatangimu dengan membawa (singgasana) itu sebelum matamu berkedip.” Ketika dia (Sulaiman) melihat (singgasana) itu ada di hadapannya, dia pun berkata, “Ini termasuk karunia Tuhanku untuk mengujiku apakah aku bersyukur atau berbuat kufur. Siapa yang bersyukur, maka sesungguhnya dia bersyukur untuk (kebaikan) dirinya sendiri. Siapa yang berbuat kufur, maka sesungguhnya Tuhanku Maha Kaya lagi Maha Mulia.”
QS. Al-`Ankabut (29) : 6
وَمَنْ جَاهَدَ فَاِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهٖۗ اِنَّ اللّٰهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعٰلَمِيْنَ٦
wa man jâhada fa innamâ yujâhidu linafsih, innallâha laghoniyyun `anil-`âlamîn
Siapa yang berusaha dengan sungguh-sungguh (untuk berbuat kebajikan), sesungguhnya dia sedang berusaha untuk dirinya sendiri (karena manfaatnya kembali kepada dirinya). Sesungguhnya Allah benar-benar Maha Kaya (tidak memerlukan suatu apa pun) dari alam semesta.
QS. Luqman (31) : 12
وَلَقَدْ اٰتَيْنَا لُقْمٰنَ الْحِكْمَةَ اَنِ اشْكُرْ لِلّٰهِۗ وَمَنْ يَّشْكُرْ فَاِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهٖۚ وَمَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِيٌّ حَمِيْدٌ١٢
wa laqod âtainâ luqmânal-ḫikmata anisykur lillâh, wa may yasykur fa innamâ yasykuru linafsih, wa mang kafara fa innallâha ghoniyyun ḫamîd
Sungguh, Kami benar-benar telah memberikan hikmah kepada Luqman, yaitu, “Bersyukurlah kepada Allah! Siapa yang bersyukur, sesungguhnya dia bersyukur untuk dirinya sendiri. Siapa yang kufur (tidak bersyukur), sesungguhnya Allah Maha Kaya lagi Maha Terpuji.”
QS. Luqman (31) : 26
لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيْدُ٢٦
lillâhi mâ fis-samâwâti wal-ardh, innallâha huwal-ghoniyyul-ḫamîd
Milik Allah-lah apa yang di langit dan di bumi. Sesungguhnya Allah-lah Yang Maha Kaya lagi Maha Terpuji.
QS. Fathir (35) : 15
يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اَنْتُمُ الْفُقَرَاۤءُ اِلَى اللّٰهِۚ وَاللّٰهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيْدُ١٥
yâ ayyuhan-nâsu antumul-fuqorâ'u ilallâh, wallâhu huwal-ghoniyyul-ḫamîd
Wahai manusia, kamulah yang memerlukan Allah. Hanya Allah Yang Maha Kaya lagi Maha Terpuji.
QS. Az-Zumar (39) : 7
اِنْ تَكْفُرُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِيٌّ عَنْكُمْۗ وَلَا يَرْضٰى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَۚ وَاِنْ تَشْكُرُوْا يَرْضَهُ لَكُمْۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰىۗ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمْ مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَۗ اِنَّهٗ عَلِيْمٌ ۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ٧
in takfurû fa innallâha ghoniyyun `angkum, wa lâ yardhô li`ibâdihil-kufr, wa in tasykurû yardhohu lakum, wa lâ taziru wâziratuw wizra ukhrâ, tsumma ilâ rabbikum marji`ukum fa yunabbi'ukum bimâ kuntum ta`malûn, innahû `alîmum bidẓâtish-shudûr
Jika kamu kufur, sesungguhnya Allah tidak memerlukanmu. Dia pun tidak meridai kekufuran hamba-hamba-Nya. Jika kamu bersyukur, Dia meridai kesyukuranmu itu. Seseorang yang berdosa tidak memikul dosa orang lain. Kemudian, kepada Tuhan-mulah kembalimu, lalu Dia beritakan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan. Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui apa yang tersimpan di dalam dada.
QS. Muhammad (47) : 38
هٰٓاَنْتُمْ هٰٓؤُلَاۤءِ تُدْعَوْنَ لِتُنْفِقُوْا فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِۚ فَمِنْكُمْ مَّنْ يَّبْخَلُۚ وَمَنْ يَّبْخَلْ فَاِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَّفْسِهٖۗ وَاللّٰهُ الْغَنِيُّ وَاَنْتُمُ الْفُقَرَاۤءُۗ وَاِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْۙ ثُمَّ لَا يَكُوْنُوْٓا اَمْثَالَكُمْࣖ٣٨
hâ'antum hâ'ulâ'i tud`auna litunfiqû fî sabîlillâh, fa mingkum may yabkhol, wa may yabkhol fa innamâ yabkholu `an nafsih, wallâhul-ghoniyyu wa antumul-fuqorâ', wa in tatawallau yastabdil-qouman ghoirakum tsumma lâ yakûnû amtsâlakum
Ingatlah bahwa kamu adalah orang-orang yang diajak untuk menginfakkan (hartamu) di jalan Allah. Lalu, di antara kamu ada orang yang kikir. Padahal, siapa yang kikir sesungguhnya dia kikir terhadap dirinya sendiri. Allah-lah Yang Maha Kaya dan kamulah yang fakir. Jika kamu berpaling (dari jalan yang benar), Dia akan menggantikan (kamu) dengan kaum yang lain dan mereka tidak akan (durhaka) sepertimu.
QS. Al-Hadid (57) : 24
الَّذِيْنَ يَبْخَلُوْنَ وَيَأْمُرُوْنَ النَّاسَ بِالْبُخْلِۗ وَمَنْ يَّتَوَلَّ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيْدُ٢٤
alladẓîna yabkholûna wa ya'murûnan-nâsa bil-bukhl, wa may yatawalla fa innallâha huwal-ghoniyyul-ḫamîd
(Mereka itu adalah) orang-orang yang kikir dan menyuruh orang lain (berbuat) kikir. Siapa yang berpaling (dari perintah Allah), sesungguhnya Allah, Dialah Yang Maha Kaya lagi Maha Terpuji.
QS. Al-Mumtahanah (60) : 6
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيْهِمْ اُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَنْ كَانَ يَرْجُو اللّٰهَ وَالْيَوْمَ الْاٰخِرَۗ وَمَنْ يَّتَوَلَّ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيْدُࣖ٦
laqod kâna lakum fîhim uswatun ḫasanatul limang kâna yarjullâha wal-yaumal-âkhir, wa may yatawalla fa innallâha huwal-ghoniyyul-ḫamîd
Sungguh pada mereka itu (Ibrahim dan umatnya) benar-benar terdapat suri teladan yang baik bagimu, (yaitu) bagi orang yang menghorap (pahala) Allah dan (keselamatan pada) hari Kemudian. Siapa yang berpaling, sesungguhnya Allah, Dialah Yang Maha Kaya lagi Maha Terpuji.
QS. At-Taghobun (64) : 6
ذٰلِكَ بِاَنَّهٗ كَانَتْ تَّأْتِيْهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ فَقَالُوْٓا اَبَشَرٌ يَّهْدُوْنَنَاۖ فَكَفَرُوْا وَتَوَلَّوْا وَّاسْتَغْنَى اللّٰهُۗ وَاللّٰهُ غَنِيٌّ حَمِيْدٌ٦
dẓâlika bi'annahû kânat ta'tîhim rusuluhum bil-bayyinâti fa qôlû abasyaruy yahdûnanâ fa kafarû wa tawallaw wastaghnallâh, wallâhu ghoniyyun ḫamîd
(Hukuman) yang demikian itu (terjadi) karena sesungguhnya telah datang kepada mereka rasul-rasul (yang membawa) keterangan-keterangan lalu mereka berkata, “Apakah (pantas jenis) manusia yang memberi petunjuk kepada kami?” Lalu mereka ingkar dan berpaling; padahal Allah tidak memerlukan (mereka). Allah Maha Kaya lagi Maha Terpuji.
Post a Comment