Al Adzim artinya Yang Maha Agung, juga bisa berarti besar, luas, melimpah, menakjubkan. Tidak ada sesuatu pun yang bisa disetarakan dengan Allah B, Dia-lah Sang Maha Raja yang berada di atas segala-galanya.
lâ ḫawla wa lâ quwwata illâ billâh
Wallâhu A`lam Bish Showâb
[2] QS. Al-Baqarah (2) : 49
[3] QS. Al-Baqarah (2) : 105
[4] QS. Al-Baqarah (2) : 114
[5] QS. Al-Baqarah (2) : 255
[6] QS. Ali `Imrân (3) : 74
[7] QS. Ali `Imrân (3) : 105
[8] QS. Ali `Imrân (3) : 172
[9] QS. Ali `Imrân (3) : 174
[10] QS. Ali `Imrân (3) : 176
[11] QS. Ali `Imrân (3) : 179
[12] QS. An-Nisâ' (4) : 13
[13] QS. An-Nisâ' (4) : 27
[14] QS. An-Nisâ' (4) : 40
[15] QS. An-Nisâ' (4) : 48
[16] QS. An-Nisâ' (4) : 54
[17] QS. An-Nisâ' (4) : 67
[18] QS. An-Nisâ' (4) : 73
[19] QS. An-Nisâ' (4) : 74
[20] QS. An-Nisâ' (4) : 93
[21] QS. An-Nisâ' (4) : 95
[22] QS. An-Nisâ' (4) : 113
[23] QS. An-Nisâ' (4) : 114
[24] QS. An-Nisâ' (4) : 146
[25] QS. An-Nisâ' (4) : 156
[26] QS. An-Nisâ' (4) : 162
[27] QS. Al-Mâ'idah (5) : 9
[28] QS. Al-Mâ'idah (5) : 33
[29] QS. Al-Mâ'idah (5) : 41
[30] QS. Al-Mâ'idah (5) : 119
[31] QS. Al-An`âm (6) : 15
[32] QS. Al-A`râf (7) : 59
[33] QS. Al-A`râf (7) : 116
[34] QS. Al-A`râf (7) : 141
[35] QS. Al-Anfâl (8) : 28
[36] QS. Al-Anfâl (8) : 29
[37] QS. Al-Anfâl (8) : 68
[38] QS. At-Taubah (9) : 22
[39] QS. At-Taubah (9) : 63
[40] QS. At-Taubah (9) : 72
[41] QS. At-Taubah (9) : 89
[42] QS. At-Taubah (9) : 100
[43] QS. At-Taubah (9) : 101
[44] QS. At-Taubah (9) : 111
[45] QS. At-Taubah (9) : 129
[46] QS. Yunus (10) : 15
[47] QS. Yunus (10) : 64
[48] QS. Yusuf (12) : 28
[49] QS. Ibrâhîm (14) : 6
[50] QS. Al-Hijr (15) : 87
[51] QS. An-Nahl (16) : 94
[52] QS. An-Nahl (16) : 106
[53] QS. Al-Isrâ' (17) : 40
[54] QS. Maryam (19) : 37
[55] QS. Al-Anbiya' (21) : 76
[56] QS. Al-Ḫajj (22) : 1
[57] QS. Al-Mu'minun (23) : 86
[58] QS. Al-Nûr (24) : 11
[59] QS. Al-Nûr (24) : 14
[60] QS. Al-Nûr (24) : 15
[61] QS. Al-Nûr (24) : 16
[62] QS. Al-Nûr (24) : 23
[63] QS. Asy-Syu`arâ' (26) : 63
[64] QS. Asy-Syu`arâ' (26) : 135
[65] QS. Asy-Syu`arâ' (26) : 156
[66] QS. Asy-Syu`arâ' (26) : 189
[67] QS. An-Naml (27) : 23
[68] QS. An-Naml (27) : 26
[69] QS. Al-Qashash (28) : 79
[70] QS. Luqman (31) : 13
[71] QS. Al-Aḫzâb (33) : 29
[72] QS. Al-Aḫzâb (33) : 35
[73] QS. Al-Aḫzâb (33) : 53
[74] QS. Al-Aḫzâb (33) : 71
[75] QS. Ash-Shaffat (37) : 60
[76] QS. Ash-Shaffat (37) : 76
[77] QS. Ash-Shaffat (37) : 107
[78] QS. Ash-Shaffat (37) : 115
[79] QS. Shâd (38) : 67
[80] QS. Az-Zumar (39) : 13
[81] QS. Ghâfir (40) : 9
[82] QS. Fushshilat (41) : 35
[83] QS. Asy-Syûrâ' (42) : 4
[84] QS. Az-Zukhruf (43) : 31
[85] QS. Ad-Dukhôn (44) : 57
[86] QS. Al-Jâtsiyah (45) : 10
[87] QS. Al-Ahqôf (46) : 21
[88] QS. Al-Fath (48) : 5
[89] QS. Al-Fath (48) : 10
[90] QS. Al-Fath (48) : 29
[91] QS. Al-Ḫujurat (49) : 3
[92] QS. Al-Waqi`ah (56) : 46
[93] QS. Al-Waqi`ah (56) : 74
[94] QS. Al-Waqi`ah (56) : 76
[95] QS. Al-Waqi`ah (56) : 96
[96] QS. Al-Ḫadîd (57) : 12
[97] QS. Al-Ḫadîd (57) : 21
[98] QS. Al-Ḫadîd (57) : 29
[99] QS. Ash-Shaff (61) : 12
[100] QS. Al-Jumu`ah (61) : 4
[101] QS. At-Taghabun (64) : 9
[102] QS. At-Taghabun (64) : 15
[103] QS. Al-Qalam (68) : 4
[104] QS. Al-Haqqah (69) : 33
[105] QS. Al-Haqqah (69) : 52
[106] QS. An-Naba' (78) : 2
[107] QS. Al-Muthaffifin (83) : 5
33.
AL-`ADZÎM
الْعَظِيْمُ
Yang Maha Agung
Al `Adzim artinya Allah Maha Agung. Tiada yang melebihi keagungan Allah baik dalam Dzat, wujud, ilmu, kekuasaan, pengaruh, kebijaksanaan maupun perintah-Nya.
- Al-Baqarah (2) : 7 [1]
- Al-Baqarah (2) : 49 [2]
- Al-Baqarah (2) : 105 [3]
- Al-Baqarah (2) : 114 [4]
- Al-Baqarah (2) : 255 [5]
- Ali-Imran (3) : 74 [6]
- Ali-Imran (3) : 105 [7]
- Ali-Imran (3) : 172 [8]
- Ali-Imran (3) : 174 [9]
- Ali-Imran (3) : 176 [10]
- Ali-Imran (3) : 179 [11]
- An-Nisa' (4) : 13 [12]
- An-Nisa' (4) : 27 [13]
- An-Nisa' (4) : 40 [14]
- An-Nisa' (4) : 48 [15]
- An-Nisa' (4) : 54 [16]
- An-Nisa' (4) : 67 [17]
- An-Nisa' (4) : 73 [18]
- An-Nisa' (4) : 74 [19]
- An-Nisa' (4) : 93 [20]
- An-Nisa' (4) : 95 [21]
- An-Nisa' (4) : 113 [22]
- An-Nisa' (4) : 114 [23]
- An-Nisa' (4) : 146 [24]
- An-Nisa' (4) : 156 [25]
- An-Nisa' (4) : 162 [26]
- Al-Maidah (5) : 9 [27]
- Al-Maidah (5) : 33 [28]
- Al-Maidah (5) : 41 [29]
- Al-Maidah (5) : 119 [30]
- Al-An`am (6) : 15 [31]
- Al-A`raf (7) : 59 [32]
- Al-A`raf (7) : 116 [33]
- Al-A`raf (7) : 141 [34]
- Al-Anfal (8) : 28 [35]
- Al-Anfal (8) : 29 [36]
- Al-Anfal (8) : 68 [37]
- At-Taubah (9) : 22 [38]
- At-Taubah (9) : 63 [39]
- At-Taubah (9) : 72 [40]
- At-Taubah (9) : 89 [41]
- At-Taubah (9) : 100 [42]
- At-Taubah (9) : 101 [43]
- At-Taubah (9) : 111 [44]
- At-Taubah (9) : 129 [45]
- Yunus (10) : 15 [46]
- Yunus (10) : 64 [47]
- Yusuf (12) : 28 [48]
- Ibrahim (14) : 6 [49]
- Al-Hijr (15) : 87 [50]
- An-Nahl (16) : 94 [51]
- An-Nahl (16) : 106 [52]
- Al-Isra' (17) : 40 [53]
- Maryam (19) : 37 [54]
- Al-Anbiya' (21) : 76 [55]
- An-Hajj (22) : 1 [56]
- Al-Mu'minun (23) : 86 [57]
- An-Nur (24) : 11 [58]
- An-Nur (24) : 14 [59]
- An-Nur (24) : 15 [60]
- An-Nur (24) : 16 [61]
- An-Nur (24) : 23 [62]
- Asy-Syu`ara' (26) : 63 [63]
- Asy-Syu`ara' (26) : 135 [64]
- Asy-Syu`ara' (26) : 156 [65]
- Asy-Syu`ara' (26) : 189 [66]
- An-Naml (27) : 23 [67]
- An-Naml (27) : 26 [68]
- Al-Qashash (28) : 79 [69]
- Luqman (31) : 13 [70]
- Al-Ahzab (33) : 29 [71]
- Al-Ahzab (33) : 35 [72]
- Al-Ahzab (33) : 53 [73]
- Al-Ahzab (33) : 71 [74]
- Ash-Shaffat (37) : 60 [75]
- Ash-Shaffat (37) : 76 [76]
- Ash-Shaffat (37) : 107 [77]
- Ash-Shaffat (37) : 115 [78]
- Shad (38) : 67 [79]
- Az-Zumar (39) : 13 [80]
- Ghafir (40) : 9 [81]
- Fushshilat (41) : 35 [82]
- Asy-Syura' (42) : 4 [83]
- Az-Zukhruf (43) : 31 [84]
- Ad-Dukhan (44) : 57 [85]
- Al-Jatsiyah (45) : 10 [86]
- Al-'Ahqof (46) : 21 [87]
- Al-Fath (48) : 5 [88]
- Al-Fath (48) : 10 [89]
- Al-Fath (48) : 29 [90]
- Al-Hujurat (49) : 3 [91]
- Al-Waqi`ah (56) : 46 [92]
- Al-Waqi`ah (56) : 74 [93]
- Al-Waqi`ah (56) : 76 [94]
- Al-Waqi`ah (56) : 96 [95]
- Al-Hadid (57) : 12 [96]
- Al-Hadid (57) : 21 [97]
- Al-Hadid (57) : 29 [98]
- Ash-Shaff (61) : 12 [99]
- Al-Jumu`ah (62) : 4 [100]
- At-Taghabun (64) : 9 [101]
- At-Taghabun (64) : 15 [102]
- Al-Qalam (68) : 4 [103]
- Al-Haqqah (69) : 33 [104]
- Al-Haqqah (69) : 52 [105]
- An-Naba' (78) : 2 [106]
- Al-Muthaffifin (83) : 5 [107]
lâ ḫawla wa lâ quwwata illâ billâh
Wallâhu A`lam Bish Showâb
DALIL AL-ADZIM AYAT AL-QUR'AN
[1] QS. Al-Baqarah (2) : 7
QS. Al-Baqarah (2) : 7
خَتَمَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ وَعَلٰى سَمْعِهِمْۗ وَعَلٰٓى اَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَّلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌࣖ٧
khotamallâhu `alâ qulûbihim wa `alâ sam`ihim, wa `alâ abshôrihim ghisyâwatuw wa lahum `adẓâbun `adzîm
Allah telah mengunci hati dan pendengaran mereka. Pada penglihatan mereka ada penutup, dan bagi mereka azab yang sangat berat.
QS. Al-Baqarah (2) : 49
وَاِذْ نَجَّيْنٰكُمْ مِّنْ اٰلِ فِرْعَوْنَ يَسُوْمُوْنَكُمْ سُوْۤءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُوْنَ اَبْنَاۤءَكُمْ وَيَسْتَحْيُوْنَ نِسَاۤءَكُمْۗ وَفِيْ ذٰلِكُمْ بَلَاۤءٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَظِيْمٌ٤٩
wa idẓ najjainâkum min âli fir`auna yasûmûnakum sû'al-`adẓâbi yudẓabbiḫûna abnâ'akum wa yastaḫyûna nisâ'akum, wa fî dẓâlikum balâ'um mir rabbikum `adzîm
(Ingatlah) ketika Kami menyelamatkan kamu dari (Fir‘aun dan) pengikut-pengikut Fir‘aun. Mereka menimpakan siksaan yang sangat berat kepadamu. Mereka menyembelih anak-anak laki-lakimu dan membiarkan hidup anak-anak perempuanmu. Pada yang demikian terdapat cobaan yang sangat besar dari Tuhanmu.
QS. Al-Baqarah (2) : 105
مَا يَوَدُّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَلَا الْمُشْرِكِيْنَ اَنْ يُّنَزَّلَ عَلَيْكُمْ مِّنْ خَيْرٍ مِّنْ رَّبِّكُمْۗ وَاللّٰهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهٖ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ١٠٥
mâ yawaddulladẓîna kafarû min ahlil-kitâbi wa lal-musyrikîna ay yunazzala `alaikum min khoirim mir rabbikum, wallâhu yakhtashshu biraḫmatihî may yasyâ', wallâhu dẓul-fadllil-`adzîm
Orang-orang kafir dari golongan Ahlulkitab dan orang-orang musyrik tidak menginginkan diturunkannya kepadamu suatu kebaikan dari Tuhanmu. Akan tetapi, secara khusus Allah memberikan rahmat-Nya kepada orang yang Dia kehendaki. Allah pemilik karunia yang besar.
QS. Al-Baqarah (2) : 114
وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ مَّنَعَ مَسٰجِدَ اللّٰهِ اَنْ يُّذْكَرَ فِيْهَا اسْمُهٗ وَسَعٰى فِيْ خَرَابِهَاۗ اُولٰۤىِٕكَ مَا كَانَ لَهُمْ اَنْ يَّدْخُلُوْهَآ اِلَّا خَاۤىِٕفِيْنَ ەۗ لَهُمْ فِى الدُّنْيَا خِزْيٌ وَّلَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ١١٤
wa man adzlamu mim mam mana`a masâjidallâhi ay yudẓkara fîhasmuhû wa sa`â fî khorâbihâ, ulâ'ika mâ kâna lahum ay yadkhulûhâ illâ khô'ifîn, lahum fid-dun-yâ khizyuw wa lahum fil-âkhirati `adẓâbun `adzîm
Siapakah yang lebih zalim daripada orang yang melarang masjid-masjid Allah digunakan sebagai tempat berzikir di dalamnya dan berusaha merobohkannya? Mereka itu tidak pantas memasukinya, kecuali dengan rasa takut (kepada Allah). Mereka mendapat kehinaan di dunia dan mendapat azab yang berat di akhirat.
QS. Al-Baqarah (2) : 255
اَللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ اَلْحَيُّ الْقَيُّوْمُ ەۚ لَا تَأْخُذُهٗ سِنَةٌ وَّلَا نَوْمٌۗ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ مَنْ ذَا الَّذِيْ يَشْفَعُ عِنْدَهٗٓ اِلَّا بِاِذْنِهٖۗ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْۚ وَلَا يُحِيْطُوْنَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهٖٓ اِلَّا بِمَا شَاۤءَۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَۚ وَلَا يَـُٔوْدُهٗ حِفْظُهُمَاۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ٢٥٥
allâhu lâ ilâha illâ huw, al-ḫayyul-qoyyûm, lâ ta'khudẓuhû sinatuw wa lâ na'ûm, lahû mâ fis-samâwâti wa mâ fil-ardh, man dẓalladẓî yasyfa`u `indahû illâ bi'idẓnih, ya`lamu mâ baina aidîhim wa mâ kholfahum, wa lâ yuḫîthûna bisyai'im min `ilmihî illâ bimâ syâ', wasi`a kursiyyuhus-samâwâti wal-ardh, wa lâ ya'ûduhû ḫifdzuhumâ, wa huwal-`aliyyul-`adzîm
Allah, tidak ada tuhan selain Dia, Yang Mahahidup lagi terus-menerus mengurus (makhluk-Nya). Dia tidak dilanda oleh kantuk dan tidak (pula) oleh tidur. Milik-Nyalah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Tidak ada yang dapat memberi syafaat di sisi-Nya tanpa izin-Nya. Dia mengetahui apa yang ada di hadapan mereka dan apa yang ada di belakang mereka. Mereka tidak mengetahui sesuatu apa pun dari ilmu-Nya, kecuali apa yang Dia kehendaki. Kursi-Nya (ilmu dan kekuasaan-Nya) meliputi langit dan bumi. Dia tidak merasa berat memelihara keduanya. Dialah yang Maha Tinggi lagi Maha Agung.
QS. Ali `Imrân (3) : 74
يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهٖ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ٧٤
yakhtashshu biraḫmatihî may yasyâ', wallâhu dẓul-fadhlil-`adzîm
Dia menentukan rahmat-Nya kepada siapa yang Dia kehendaki dan Allah memiliki karunia yang besar.
QS. Ali `Imrân (3) : 105
وَلَا تَكُوْنُوْا كَالَّذِيْنَ تَفَرَّقُوْا وَاخْتَلَفُوْا مِنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَهُمُ الْبَيِّنٰتُۗ وَاُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌۙ١٠٥
wa lâ takûnû kalladẓîna tafarraqû wakhtalafû mim ba`di mâ jâ'ahumul-bayyinât, wa ulâ'ika lahum `adẓâbun `adzîm
Janganlah kamu menjadi seperti orang-orang yang bercerai-berai dan berselisih setelah sampai kepada mereka keterangan yang jelas. Mereka itulah orang-orang yang mendapat azab yang sangat berat.
QS. Ali `Imrân (3) : 172
اَلَّذِيْنَ اسْتَجَابُوْا لِلّٰهِ وَالرَّسُوْلِ مِنْۢ بَعْدِ مَآ اَصَابَهُمُ الْقَرْحُۖ لِلَّذِيْنَ اَحْسَنُوْا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا اَجْرٌ عَظِيْمٌۚ١٧٢
alladẓînastajâbû lillâhi war-rasûli mim ba`di mâ ashôbahumul-qor-ḫu lilladẓîna aḫsanû min-hum wattaqou ajrun `adzîm
(yaitu) orang-orang yang memenuhi (seruan) Allah dan Rasul setelah mereka menderita luka-luka (dalam Perang Uhud). Orang-orang yang berbuat kebaikan dan bertakwa di antara mereka akan mendapat pahala yang sangat besar,
QS. Ali `Imrân (3) : 174
فَانْقَلَبُوْا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوْۤءٌۙ وَّاتَّبَعُوْا رِضْوَانَ اللّٰهِۗ وَاللّٰهُ ذُوْ فَضْلٍ عَظِيْمٍ١٧٤
fangqolabû bini`matim minallâhi wa fadhlil lam yamsas-hum sû'uw wattaba`û ridhwânallâh, wallâhu dẓû fadhlin `adzîm
Mereka kembali dengan nikmat dan karunia dari Allah. Mereka tidak ditimpa suatu bencana dan mereka mengikuti (jalan) rida Allah. Allah mempunyai karunia yang besar.
QS. Ali `Imrân (3) : 176
وَلَا يَحْزُنْكَ الَّذِيْنَ يُسَارِعُوْنَ فِى الْكُفْرِۚ اِنَّهُمْ لَنْ يَّضُرُّوا اللّٰهَ شَيْـًٔاۗ يُرِيْدُ اللّٰهُ اَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِى الْاٰخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌۚ١٧٦
wa lâ yaḫzungkalladẓîna yusâri`ûna fil-kufr, innahum lay yadhurrullâha syai'â, yurîdullâhu allâ yaj`ala lahum ḫadzdzon fil-âkhirati wa lahum `adẓâbun `adzîm
Janganlah engkau (Nabi Muhammad) dirisaukan oleh orang-orang yang dengan cepat melakukan kekufuran. Sesungguhnya sedikit pun mereka tidak merugikan Allah. Allah tidak akan memberi bagian (pahala) kepada mereka di akhirat dan mereka akan mendapat azab yang sangat besar.
QS. Ali `Imrân (3) : 179
مَا كَانَ اللّٰهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِيْنَ عَلٰى مَآ اَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتّٰى يَمِيْزَ الْخَبِيْثَ مِنَ الطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ يَجْتَبِيْ مِنْ رُّسُلِهٖ مَنْ يَّشَاۤءُۖ فَاٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖۚ وَاِنْ تُؤْمِنُوْا وَتَتَّقُوْا فَلَكُمْ اَجْرٌ عَظِيْمٌ١٧٩
mâ kânallâhu liyadẓaral-mu'minîna `alâ mâ antum `alaihi ḫattâ yamîzal-khobîtsa minath-thoyyib, wa mâ kânallâhu liyuthli`akum `alal-ghoibi wa lâkinnallâha yajtabî mir rusulihî may yasyâ'u fa âminû billâhi wa rusulih, wa in tu'minû wa tattaqû fa lakum ajrun `adzîm
Allah tidak akan membiarkan orang-orang mukmin dalam keadaan sebagaimana kamu sekarang ini, (tetapi Allah akan mengujinya) sehingga Dia membedakan yang buruk dari yang baik. Allah tidak akan memperlihatkan kepadamu hal-hal yang gaib, tetapi Allah memilih siapa yang Dia kehendaki di antara rasul-rasul-Nya. Oleh karena itu, berimanlah kepada Allah dan rasul-rasul-Nya. Jika kamu beriman dan bertakwa, kamu akan mendapat pahala yang sangat besar.
QS. An-Nisâ' (4) : 13
تِلْكَ حُدُوْدُ اللّٰهِۗ وَمَنْ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ يُدْخِلْهُ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ وَذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ١٣
tilka ḫudûdullâh, wa may yuthi`illâha wa rasûlahû yudkhil-hu jannâtin tajrî min taḫtihal-an-hâru khôlidîna fîhâ, wa dẓâlikal-fauzul-`adzîm
Itu adalah batas-batas (ketentuan) Allah. Siapa saja yang taat kepada Allah dan Rasul-Nya, Dia akan memasukkannya ke dalam surga-surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. (Mereka) kekal di dalamnya. Itulah kemenangan yang sangat besar.
QS. An-Nisâ' (4) : 27
وَاللّٰهُ يُرِيْدُ اَنْ يَّتُوْبَ عَلَيْكُمْۗ وَيُرِيْدُ الَّذِيْنَ يَتَّبِعُوْنَ الشَّهَوٰتِ اَنْ تَمِيْلُوْا مَيْلًا عَظِيْمًا٢٧
wallâhu yurîdu ay yatûba `alaikum, wa yurîdulladẓîna yattabi`ûnasy-syahawâti an tamîlû mailan `adzîmâ
Allah hendak menerima tobatmu, sedangkan orang-orang yang mengikuti hawa nafsu menghendaki agar kamu berpaling sejauh-jauhnya (dari kebenaran).
QS. An-Nisâ' (4) : 40
اِنَّ اللّٰهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۚ وَاِنْ تَكُ حَسَنَةً يُّضٰعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَّدُنْهُ اَجْرًا عَظِيْمًا٤٠
innallâha lâ yadzlimu mitsqôla dẓarrah, wa in taku ḫasanatay yudhô`if-hâ wa yu'ti mil ladun-hu ajran `adzîmâ
Sesungguhnya Allah tidak akan menzalimi (seseorang) walaupun sebesar zarah. Jika (sesuatu yang sebesar zarah) itu berupa kebaikan, niscaya Allah akan melipatgandakannya dan memberikan pahala yang besar dari sisi-Nya.
QS. An-Nisâ' (4) : 48
اِنَّ اللّٰهَ لَا يَغْفِرُ اَنْ يُّشْرَكَ بِهٖ وَيَغْفِرُ مَا دُوْنَ ذٰلِكَ لِمَنْ يَّشَاۤءُۚ وَمَنْ يُّشْرِكْ بِاللّٰهِ فَقَدِ افْتَرٰٓى اِثْمًا عَظِيْمًا٤٨
innallâha lâ yaghfiru ay yusyraka bihî wa yaghfiru mâ dûna dẓâlika limay yasyâ', wa may yusyrik billâhi fa qodiftarâ itsman `adzîmâ
Sesungguhnya Allah tidak akan mengampuni (dosa) karena mempersekutukan-Nya (syirik), tetapi Dia mengampuni apa (dosa) yang selain (syirik) itu bagi siapa yang Dia kehendaki. Siapa pun yang mempersekutukan Allah sungguh telah berbuat dosa yang sangat besar.
QS. An-Nisâ' (4) : 54
اَمْ يَحْسُدُوْنَ النَّاسَ عَلٰى مَآ اٰتٰىهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖۚ فَقَدْ اٰتَيْنَآ اٰلَ اِبْرٰهِيْمَ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَاٰتَيْنٰهُمْ مُّلْكًا عَظِيْمًا٥٤
am yaḫsudûnan-nâsa `alâ mâ âtâhumullâhu min fadhlih, fa qod âtainâ âla ibrâhîmal-kitâba wal-ḫikmata wa âtainâhum mulkan `adzîmâ
Ataukah mereka dengki kepada manusia karena karunia yang telah dianugerahkan Allah kepadanya? Sungguh, Kami telah menganugerahkan kitab dan hikmah kepada keluarga Ibrahim dan Kami telah menganugerahkan kerajaan (kekuasaan) yang sangat besar kepada mereka.
QS. An-Nisâ' (4) : 67
وَّاِذًا لَّاٰ تَيْنٰهُمْ مِّنْ لَّدُنَّآ اَجْرًا عَظِيْمًاۙ٦٧
wa idẓal la'âtainâhum mil ladunnâ ajran `adzîmâ
Jika demikian (halnya), pasti Kami anugerahkan kepada mereka dari sisi Kami pahala yang sangat besar.
QS. An-Nisâ' (4) : 73
وَلَىِٕنْ اَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ اللّٰهِ لَيَقُوْلَنَّ كَاَنْ لَّمْ تَكُنْۢ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهٗ مَوَدَّةٌ يّٰلَيْتَنِيْ كُنْتُ مَعَهُمْ فَاَفُوْزَ فَوْزًا عَظِيْمًا٧٣
wa la'in ashôbakum fadhlum minallâhi layaqûlanna ka'al lam takum bainakum wa bainahû mawaddatuy yâ laitanî kuntu ma`ahum fa afûza fauzan `adzîmâ
Sungguh, jika kamu mendapat karunia (kemenangan) dari Allah, tentulah dia mengatakan seakan-akan belum pernah ada hubungan kasih sayang antara kamu dengan dia, “Aduhai, sekiranya aku dahulu bersama mereka, tentu aku akan memperoleh kemenangan yang agung (pula).”
QS. An-Nisâ' (4) : 74
فَلْيُقَاتِلْ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ الَّذِيْنَ يَشْرُوْنَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا بِالْاٰخِرَةِۗ وَمَنْ يُّقَاتِلْ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ فَيُقْتَلْ اَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيْهِ اَجْرًا عَظِيْمًا٧٤
falyuqôtil fî sabîlillâhilladẓîna yasyrûnal-ḫayâtad-dun-yâ bil-âkhirah, wa may yuqôtil fî sabîlillâhi fa yuqtal au yaghlib fa saufa nu'tîhi ajran `adzîmâ
Oleh karena itu, hendaklah orang-orang yang membeli kehidupan dunia dengan (kehidupan) akhirat berperang di jalan Allah! Siapa yang berperang di jalan Allah dan gugur atau memperoleh kemenangan niscaya kelak Kami anugerahkan kepadanya pahala yang sangat besar.
QS. An-Nisâ' (4) : 93
وَمَنْ يَّقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاۤؤُهٗ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيْهَا وَغَضِبَ اللّٰهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهٗ وَاَعَدَّ لَهٗ عَذَابًا عَظِيْمًا٩٣
wa may yaqtul mu'minam muta`ammidan fa jazâ'uhû jahannamu khôlidan fîhâ wa ghodhiballâhu `alaihi wa la`anahû wa a`adda lahû `adẓâban `adzîmâ
Siapa yang membunuh seorang mukmin dengan sengaja, balasannya adalah (neraka) Jahanam. Dia kekal di dalamnya. Allah murka kepadanya, melaknatnya, dan menyediakan baginya azab yang sangat besar.
QS. An-Nisâ' (4) : 95
لَا يَسْتَوِى الْقٰعِدُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ غَيْرُ اُولِى الضَّرَرِ وَالْمُجٰهِدُوْنَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْۗ فَضَّلَ اللّٰهُ الْمُجٰهِدِيْنَ بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقٰعِدِيْنَ دَرَجَةًۗ وَكُلًّا وَّعَدَ اللّٰهُ الْحُسْنٰىۗ وَفَضَّلَ اللّٰهُ الْمُجٰهِدِيْنَ عَلَى الْقٰعِدِيْنَ اَجْرًا عَظِيْمًاۙ٩٥
lâ yastawil-qô`idûna minal-mu'minîna ghoiru ulidh-dhorari wal-mujâhidûna fî sabîlillâhi bi'amwâlihim wa anfusihim, fadhdholallâhul-mujâhidîna bi'amwâlihim wa anfusihim `alal-qô`idîna darajah, wa kullaw wa`adallâhul-ḫusnâ, wa fadhdholallâhul-mujâhidîna `alal-qô`idîna ajran `adzîmâ
Tidak sama orang-orang mukmin yang duduk (tidak turut berperang) tanpa mempunyai uzur dengan orang-orang yang berjihad di jalan Allah dengan harta dan jiwanya. Allah melebihkan derajat orang-orang yang berjihad dengan harta dan jiwanya atas orang-orang yang duduk (tidak ikut berperang tanpa uzur). Kepada masing-masing, Allah menjanjikan (pahala) yang terbaik (surga), (tetapi) Allah melebihkan orang-orang yang berjihad atas orang-orang yang duduk dengan pahala yang besar.
QS. An-Nisâ' (4) : 113
وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهٗ لَهَمَّتْ طَّاۤىِٕفَةٌ مِّنْهُمْ اَنْ يُّضِلُّوْكَۗ وَمَا يُضِلُّوْنَ اِلَّآ اَنْفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّوْنَكَ مِنْ شَيْءٍۗ وَاَنْزَلَ اللّٰهُ عَلَيْكَ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُۗ وَكَانَ فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكَ عَظِيْمًا١١٣
walau lâ fadhlullâhi `alaika wa raḫmatuhû lahammath thô'ifatum min-hum ay yudhillûk, wa mâ yudhillûna illâ anfusahum wa mâ yadhurrûnaka min syaî', wa anzalallâhu `alaikal-kitâba wal-ḫikmata wa `allamaka mâ lam takun ta`lam, wa kâna fadhlullâhi `alaika `adzîmâ
Kalau bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu (Nabi Muhammad), tentu segolongan dari mereka berkeinginan keras untuk menyesatkanmu. Akan tetapi, mereka tidak menyesatkan, kecuali dirinya sendiri dan tidak membahayakanmu sedikit pun. Allah telah menurunkan Kitab (Al-Qur’an) dan hikmah (sunah) kepadamu serta telah mengajarkan kepadamu apa yang tadinya belum kamu ketahui. Karunia Allah yang dilimpahkan kepadamu itu sangat besar.
QS. An-Nisâ' (4) : 114
لَا خَيْرَ فِيْ كَثِيْرٍ مِّنْ نَّجْوٰىهُمْ اِلَّا مَنْ اَمَرَ بِصَدَقَةٍ اَوْ مَعْرُوْفٍ اَوْ اِصْلَاحٍ ۢ بَيْنَ النَّاسِۗ وَمَنْ يَّفْعَلْ ذٰلِكَ ابْتِغَاۤءَ مَرْضَاتِ اللّٰهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيْهِ اَجْرًا عَظِيْمًا١١٤
lâ khoira fî katsîrim min najwâhum illâ man amara bishodaqotin au ma`rûfin au ishlâḫim bainan-nâs, wa may yaf`al dẓâlikabtighô'a mardhôtillâhi fa saufa nu'tîhi ajran `adzîmâ
Tidak ada kebaikan pada banyak pembicaraan rahasia mereka, kecuali (pada pembicaraan rahasia) orang yang menyuruh bersedekah, (berbuat) kebaikan, atau mengadakan perdamaian di antara manusia. Siapa yang berbuat demikian karena mencari rida Allah kelak Kami anugerahkan kepadanya pahala yang sangat besar.
QS. An-Nisâ' (4) : 146
اِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوْا وَاَصْلَحُوْا وَاعْتَصَمُوْا بِاللّٰهِ وَاَخْلَصُوْا دِيْنَهُمْ لِلّٰهِ فَاُولٰۤىِٕكَ مَعَ الْمُؤْمِنِيْنَۗ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللّٰهُ الْمُؤْمِنِيْنَ اَجْرًا عَظِيْمًا١٤٦
illalladẓîna tâbû wa ashlaḫû wa`tashomû billâhi wa akhlashû dînahum lillâhi fa ulâ'ika ma`al-mu'minîn, wa saufa yu'tillâhul-mu'minîna ajran `adzîmâ
Kecuali, orang-orang yang bertobat, memperbaiki diri, berpegang teguh pada (agama) Allah, dan dengan ikhlas (menjalankan) agama mereka karena Allah, mereka itu bersama orang-orang mukmin. Kelak Allah akan memberikan pahala yang besar kepada orang-orang mukmin.
QS. An-Nisâ' (4) : 156
وَّبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلٰى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيْمًاۙ١٥٦
wa bikufrihim wa qoulihim `alâ maryama buhtânan `adzîmâ
(Kami juga menghukum mereka) karena kekufuran mereka dan tuduhan mereka terhadap Maryam dengan tuduhan palsu lagi sangat keji.
QS. An-Nisâ' (4) : 162
لٰكِنِ الرّٰسِخُوْنَ فِى الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُوْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِمَآ اُنْزِلَ اِلَيْكَ وَمَآ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَالْمُقِيْمِيْنَ الصَّلٰوةَ وَالْمُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَالْمُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِۗ اُولٰۤىِٕكَ سَنُؤْتِيْهِمْ اَجْرًا عَظِيْمًاࣖ١٦٢
lâkinir-râsikhûna fil-`ilmi min-hum wal-mu'minûna yu'minûna bimâ unzila ilaika wa mâ unzila ming qoblika wal-muqîmînash-sholâta wal-mu'tûnaz-zakâta wal-mu'minûna billâhi wal-yaumil-âkhir, ulâ'ika sanu'tîhim ajran `adzîmâ
Akan tetapi, orang-orang yang ilmunya mendalam di antara mereka dan orang-orang mukmin beriman pada (Al-Qur’an) yang diturunkan kepadamu (Nabi Muhammad) dan pada (kitab-kitab) yang diturunkan sebelummu. (Begitu pula) mereka yang melaksanakan salat, yang menunaikan zakat, dan yang beriman kepada Allah serta hari Akhir. Kepada mereka akan Kami berikan pahala yang besar.
QS. Al-Mâ'idah (5) : 9
وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِۙ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ عَظِيْمٌ٩
wa`adallâhulladẓîna âmanû wa `amilush-shôliḫâti lahum maghfiratuw wa ajrun `adzîm
Allah telah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan beramal saleh (bahwa) bagi mereka ampunan dan pahala yang besar.
QS. Al-Mâ'idah (5) : 33
اِنَّمَا جَزٰۤؤُا الَّذِيْنَ يُحَارِبُوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَيَسْعَوْنَ فِى الْاَرْضِ فَسَادًا اَنْ يُّقَتَّلُوْٓا اَوْ يُصَلَّبُوْٓا اَوْ تُقَطَّعَ اَيْدِيْهِمْ وَاَرْجُلُهُمْ مِّنْ خِلَافٍ اَوْ يُنْفَوْا مِنَ الْاَرْضِۗ ذٰلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِى الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ٣٣
innamâ jazâ'ulladẓîna yuḫâribûnallâha wa rasûlahû wa yas`auna fil-ardhi fasâdan ay yuqottalû au yushollabû au tuqoththo`a aidîhim wa arjuluhum min khilâfin au yunfau minal-ardh, dẓâlika lahum khizyun fid-dun-yâ wa lahum fil-âkhirati `adẓâbun `adzîm
Balasan bagi orang-orang yang memerangi Allah dan rasul-Nya serta membuat kerusakan di bumi hanyalah dibunuh, disalib, dipotong tangan dan kaki mereka secara silang, atau diasingkan dari tempat kediamannya. Yang demikian itu merupakan kehinaan bagi mereka di dunia dan di akhirat (kelak) mereka mendapat azab yang sangat berat,
QS. Al-Mâ'idah (5) : 41
يٰٓاَيُّهَا الرَّسُوْلُ لَا يَحْزُنْكَ الَّذِيْنَ يُسَارِعُوْنَ فِى الْكُفْرِ مِنَ الَّذِيْنَ قَالُوْٓا اٰمَنَّا بِاَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِنْ قُلُوْبُهُمْۛ وَمِنَ الَّذِيْنَ هَادُوْاۛ سَمّٰعُوْنَ لِلْكَذِبِ سَمّٰعُوْنَ لِقَوْمٍ اٰخَرِيْنَۙ لَمْ يَأْتُوْكَۗ يُحَرِّفُوْنَ الْكَلِمَ مِنْۢ بَعْدِ مَوَاضِعِهٖۚ يَقُوْلُوْنَ اِنْ اُوْتِيْتُمْ هٰذَا فَخُذُوْهُ وَاِنْ لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوْاۗ وَمَنْ يُّرِدِ اللّٰهُ فِتْنَتَهٗ فَلَنْ تَمْلِكَ لَهٗ مِنَ اللّٰهِ شَيْـًٔاۗ اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ لَمْ يُرِدِ اللّٰهُ اَنْ يُّطَهِّرَ قُلُوْبَهُمْۗ لَهُمْ فِى الدُّنْيَا خِزْيٌۖ وَّلَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ٤١
yâ ayyuhar-rasûlu lâ yaḫzungkalladẓîna yusâri`ûna fil-kufri minalladẓîna qôlû âmannâ bi'afwâhihim wa lam tu'ming qulûbuhum, wa minalladẓîna hâdû sammâ`ûna lil-kadẓibi sammâ`ûna liqoumin âkhorîna lam ya'tûk, yuḫarrifûnal-kalima mim ba`di mawâdhi`ihî, yaqûlûna in ûtîtum hâdẓâ fa khudẓûhu wa il lam tu'tauhu faḫdẓarû, wa may yuridillâhu fitnatahû fa lan tamlika lahû minallâhi syai'â, ulâ'ikalladẓîna lam yuridillâhu ay yuthohhira qulûbahum, lahum fid-dun-yâ khizyuw wa lahum fil-âkhirati `adẓâbun `adzîm
Wahai Rasul (Muhammad), janganlah engkau disedihkan oleh orang-orang yang bersegera dalam kekufuran, yaitu orang-orang (munafik) yang mengatakan dengan mulut mereka, “Kami telah beriman,” padahal hati mereka belum beriman, dan juga orang-orang Yahudi. (Mereka adalah) orang-orang yang sangat suka mendengar (berita-berita) bohong lagi sangat suka mendengar (perkataan-perkataan) orang lain yang belum pernah datang kepadamu. Mereka mengubah firman-firman (Allah) setelah berada di tempat-tempat yang (sebenar)-nya. Mereka mengatakan, “Jika ini yang diberikan kepada kamu, terimalah. Jika kamu diberi yang bukan ini, hati-hatilah.” Siapa yang dikehendaki Allah kesesatannya, maka sekali-kali engkau tidak akan mampu menolak sesuatu pun dari Allah. Mereka itu adalah orang-orang yang Allah tidak hendak menyucikan hati mereka. Di dunia mereka mendapat kehinaan dan di akhirat akan mendapat azab yang sangat berat.
QS. Al-Mâ'idah (5) : 119
قَالَ اللّٰهُ هٰذَا يَوْمُ يَنْفَعُ الصّٰدِقِيْنَ صِدْقُهُمْۗ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًاۗ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُۗ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ١١٩
qôlallâhu hâdẓâ yaumu yanfa`ush-shôdiqîna shidquhum, lahum jannâtun tajrî min taḫtihal-an-hâru khôlidîna fîhâ abadâ, radhiyallâhu `an-hum wa radhû `an-h, dẓâlikal-fauzul-`adzîm
Allah berfirman, “Ini adalah hari yang kebenaran orang-orang yang benar bermanfaat bagi mereka. Bagi merekalah surga-surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah rida kepada mereka dan mereka pun rida kepada-Nya. Itulah kemenangan yang agung.
QS. Al-An`âm (6) : 15
قُلْ اِنِّيْٓ اَخَافُ اِنْ عَصَيْتُ رَبِّيْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ١٥
qul innî akhôfu in `ashoitu rabbî `adẓâba yaumin `adzîm
Katakanlah, “Sesungguhnya aku takut azab pada hari yang besar (kiamat) jika aku durhaka kepada Tuhanku.”
QS. Al-A`râf (7) : 59
لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖ فَقَالَ يٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَيْرُهٗۗ اِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ٥٩
laqod arsalnâ nûḫan ilâ qoumihî fa qôla yâ qoumi`budullâha mâ lakum min ilâhin ghoiruh, innî akhôfu `alaikum `adẓâba yaumin `adzîm
Sungguh, Kami telah mengutus Nuh (sebagai rasul) kepada kaumnya, lalu ia berkata, “Wahai kaumku, sembahlah Allah (karena) tidak ada tuhan bagi kamu selain Dia.” Sesungguhnya (kalau kamu tidak menyembah Allah) aku takut kamu akan ditimpa azab hari yang besar (hari Kiamat).
QS. Al-A`râf (7) : 116
قَالَ اَلْقُوْاۚ فَلَمَّآ اَلْقَوْا سَحَرُوْٓا اَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوْهُمْ وَجَاۤءُوْ بِسِحْرٍ عَظِيْمٍ١١٦
qôla alqû, fa lammâ alqou saḫarû a`yunan-nâsi wastar-habûhum wa jâ'û bisiḫrin `adzîm
Dia (Musa) menjawab, “Lemparkanlah (lebih dahulu)!” Maka, ketika melemparkan (tali-temali), mereka menyihir mata orang banyak dan menjadikan mereka takut. Mereka memperlihatkan sihir yang hebat (menakjubkan).
QS. Al-A`râf (7) : 141
وَاِذْ اَنْجَيْنٰكُمْ مِّنْ اٰلِ فِرْعَوْنَ يَسُوْمُوْنَكُمْ سُوْۤءَ الْعَذَابِۚ يُقَتِّلُوْنَ اَبْنَاۤءَكُمْ وَيَسْتَحْيُوْنَ نِسَاۤءَكُمْۗ وَفِيْ ذٰلِكُمْ بَلَاۤءٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَظِيْمٌࣖ١٤١
wa idẓ anjainâkum min âli fir`auna yasûmûnakum sû'al-`adẓâb, yuqottilûna abnâ'akum wa yastaḫyûna nisâ'akum, wa fî dẓâlikum balâ'um mir rabbikum `adzîm
(Ingatlah wahai Bani Israil) ketika Kami menyelamatkan kamu dari para pengikut Fir‘aun yang menyiksa kamu dengan siksaan yang paling buruk. Mereka membunuh anak-anakmu yang laki-laki dan membiarkan hidup anak-anakmu yang perempuan. Pada yang demikian itu terdapat cobaan yang besar dari Tuhanmu.
QS. Al-Anfâl (8) : 28
وَاعْلَمُوْٓا اَنَّمَآ اَمْوَالُكُمْ وَاَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ عِنْدَهٗٓ اَجْرٌ عَظِيْمٌࣖ٢٨
wa`lamû annamâ amwâlukum wa aulâdukum fitnatuw wa annallâha `indahû ajrun `adzîm
Ketahuilah bahwa hartamu dan anak-anakmu itu hanyalah sebagai ujian dan sesungguhnya di sisi Allah ada pahala yang besar.
QS. Al-Anfâl (8) : 29
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِنْ تَتَّقُوا اللّٰهَ يَجْعَلْ لَّكُمْ فُرْقَانًا وَّيُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّاٰتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْۗ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ٢٩
yâ ayyuhalladẓîna âmanû in tattaqullâha yaj`al lakum furqônaw wa yukaffir `angkum sayyi'âtikum wa yaghfir lakum, wallâhu dẓul-fadhlil-`adzîm
Wahai orang-orang yang beriman, jika kamu bertakwa kepada Allah, niscaya Dia akan memberikan furqan (kemampuan membedakan antara yang hak dan batil) kepadamu, menghapus segala kesalahanmu, dan mengampuni (dosa-dosa)-mu. Allah memiliki karunia yang besar.
QS. Al-Anfâl (8) : 68
لَوْلَاكِتٰبٌ مِّنَ اللّٰهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيْمَآ اَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ٦٨
lau lâ kitâbum minallâhi sabaqo lamassakum fîmâ akhodẓtum `adẓâbun `adzîm
Seandainya tidak ada ketetapan terdahulu dari Allah, niscaya kamu ditimpa siksaan yang besar karena (tebusan) yang kamu ambil.
QS. At-Taubah (9) : 22
خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًاۗ اِنَّ اللّٰهَ عِنْدَهٗٓ اَجْرٌ عَظِيْمٌ٢٢
khôlidîna fîhâ abadâ, innallâha `indahû ajrun `adzîm
Mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Sesungguhnya di sisi Allahlah pahala yang sangat besar.
QS. At-Taubah (9) : 63
اَلَمْ يَعْلَمُوْٓا اَنَّهٗ مَنْ يُّحَادِدِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ فَاَنَّ لَهٗ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيْهَاۗ ذٰلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيْمُ٦٣
a lam ya`lamû annahû may yuḫâdidillâha wa rasûlahû fa anna lahû nâra jahannama khôlidan fîhâ, dẓâlikal-khizyul-`adzîm
Tidakkah mereka (orang-orang munafik) mengetahui bahwa siapa yang menentang Allah dan Rasul-Nya, maka sesungguhnya neraka Jahanamlah baginya. Dia kekal di dalamnya. Itulah kehinaan yang besar.
QS. At-Taubah (9) : 72
وَعَدَ اللّٰهُ الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِيْ جَنّٰتِ عَدْنٍۗ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللّٰهِ اَكْبَرُۗ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُࣖ٧٢
wa`adallâhul-mu'minîna wal-mu'minâti jannâtin tajrî min taḫtihal-an-hâru khôlidîna fîhâ wa masâkina thoyyibatan fî jannâti `adn, wa ridhwânum minallâhi akbar, dẓâlika huwal-fauzul-`adzîm
Allah telah menjanjikan kepada orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan, surga-surga yang sungai-sungai mengalir di bawahnya, mereka kekal di dalamnya, dan tempat-tempat yang baik di surga ‘Adn. Rida Allah lebih besar. Itulah kemenangan yang agung.
QS. At-Taubah (9) : 89
اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُࣖ٨٩
a`addallâhu lahum jannâtin tajrî min taḫtihal-an-hâru khôlidîna fîhâ, dẓâlikal-fauzul-`adzîm
Allah telah menyediakan bagi mereka surga yang sungai-sungai mengalir di bawahnya. Mereka kekal di dalamnya. Itulah kemenangan yang agung.
QS. At-Taubah (9) : 100
وَالسّٰبِقُوْنَ الْاَوَّلُوْنَ مِنَ الْمُهٰجِرِيْنَ وَالْاَنْصَارِ وَالَّذِيْنَ اتَّبَعُوْهُمْ بِاِحْسَانٍۙ رَّضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ وَاَعَدَّ لَهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ تَحْتَهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًاۗ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ١٠٠
was-sâbiqûnal-awwalûna minal-muhâjirîna wal-anshôri walladẓînattaba`ûhum bi'iḫsânir radhiyallâhu `an-hum wa radhû `an-hu wa a`adda lahum jannâtin tajrî taḫtahal-an-hâru khôlidîna fîhâ abadâ, dẓâlikal-fauzul-`adzîm
Orang-orang yang terdahulu lagi yang pertama-tama (masuk Islam) di antara orang-orang Muhajirin dan Ansar dan orang-orang yang mengikuti mereka dengan baik, Allah rida kepada mereka dan mereka pun rida kepada-Nya. Allah menyediakan bagi mereka surga-surga yang mengalir sungai-sungai di bawahnya. Mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Itulah kemenangan yang agung.
QS. At-Taubah (9) : 101
وَمِمَّنْ حَوْلَكُمْ مِّنَ الْاَعْرَابِ مُنٰفِقُوْنَۗ وَمِنْ اَهْلِ الْمَدِيْنَةِ مَرَدُوْا عَلَى النِّفَاقِۗ لَا تَعْلَمُهُمْۗ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْۗ سَنُعَذِّبُهُمْ مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّوْنَ اِلٰى عَذَابٍ عَظِيْمٍۚ١٠١
wa mim man ḫaulakum minal-a`râbi munâfiqûn, wa min ahlil-madînati maradû `alan-nifâq, lâ ta`lamuhum, naḫnu na`lamuhum, sanu`adẓdẓibuhum marrataini tsumma yuraddûna ilâ `adẓâbin `adzîm
Di antara orang-orang Arab Badui yang (tinggal) di sekitarmu ada orang-orang munafik. (Demikian pula) di antara penduduk Madinah (ada juga orang-orang munafik), mereka keterlaluan dalam kemunafikannya. Engkau (Nabi Muhammad) tidak mengetahui mereka, tetapi Kami mengetahuinya. Mereka akan Kami siksa dua kali, kemudian mereka akan dikembalikan kepada azab yang besar.
QS. At-Taubah (9) : 111
اِنَّ اللّٰهَ اشْتَرٰى مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ اَنْفُسَهُمْ وَاَمْوَالَهُمْ بِاَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَۗ يُقَاتِلُوْنَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ فَيَقْتُلُوْنَ وَيُقْتَلُوْنَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِى التَّوْرٰىةِ وَالْاِنْجِيْلِ وَالْقُرْاٰنِۗ وَمَنْ اَوْفٰى بِعَهْدِهٖ مِنَ اللّٰهِ فَاسْتَبْشِرُوْا بِبَيْعِكُمُ الَّذِيْ بَايَعْتُمْ بِهٖۗ وَذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ١١١
innallâhasytarâ minal-mu'minîna anfusahum wa amwâlahum bi'anna lahumul-jannah, yuqôtilûna fî sabîlillâhi fa yaqtulûna wa yuqtalûna wa`dan `alaihi ḫaqqon fit-taurâti wal-injîli wal-qur'ân, wa man aufâ bi`ahdihî minallâhi fastabsyirû bibai`ikumulladẓî bâya`tum bih, wa dẓâlika huwal-fauzul-`adzîm
Sesungguhnya Allah membeli dari orang-orang mukmin diri dan harta mereka dengan surga yang Allah peruntukkan bagi mereka. Mereka berperang di jalan Allah sehingga mereka membunuh atau terbunuh. (Demikian ini adalah) janji yang benar dari Allah di dalam Taurat, Injil, dan Al-Qur’an. Siapakah yang lebih menepati janjinya daripada Allah? Maka, bergembiralah dengan jual beli yang telah kamu lakukan itu. Demikian itulah kemenangan yang agung.
QS. At-Taubah (9) : 129
فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۗ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِࣖ١٢٩
fa in tawallau fa qul ḫasbiyallâhu lâ ilâha illâ huw, `alaihi tawakkaltu wa huwa rabbul-`arsyil-`adzîm
Jika mereka berpaling (dari keimanan), katakanlah (Nabi Muhammad), “Cukuplah Allah bagiku. Tidak ada tuhan selain Dia. Hanya kepada-Nya aku bertawakal dan Dia adalah Tuhan pemilik ‘Arasy (singgasana) yang agung.”
QS. Yunus (10) : 15
وَاِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِمْ اٰيَاتُنَا بَيِّنٰتٍۙ قَالَ الَّذِيْنَ لَا يَرْجُوْنَ لِقَاۤءَنَا ائْتِ بِقُرْاٰنٍ غَيْرِ هٰذَآ اَوْ بَدِّلْهُۗ قُلْ مَا يَكُوْنُ لِيْٓ اَنْ اُبَدِّلَهٗ مِنْ تِلْقَاۤئِ نَفْسِيْۚ اِنْ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوْحٰٓى اِلَيَّۚ اِنِّيْٓ اَخَافُ اِنْ عَصَيْتُ رَبِّيْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ١٥
wa idẓâ tutlâ `alaihim âyâtunâ bayyinâting qôlalladẓîna lâ yarjûna liqô'ana'ti biqur'ânin ghoiri hâdẓâ au baddil-h, qul mâ yakûnu lî an ubaddilahû min tilqô'i nafsî, in attabi`u illâ mâ yûḫâ ilayy, innî akhâfu in `ashoitu rabbî `adẓâba yaumin `adzîm
Apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami secara jelas, orang-orang yang tidak mengharapkan pertemuan dengan Kami (di akhirat) berkata, “Datangkanlah kitab selain Al-Qur’an ini atau gantilah!” Katakanlah (Nabi Muhammad), “Tidaklah pantas bagiku menggantinya atas kemauanku sendiri. Aku tidak mengikuti, kecuali apa yang diwahyukan kepadaku. Sesungguhnya aku takut akan azab hari yang dahsyat jika mendurhakai Tuhanku.”
QS. Yunus (10) : 64
لَهُمُ الْبُشْرٰى فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَفِى الْاٰخِرَةِۗ لَا تَبْدِيْلَ لِكَلِمٰتِ اللّٰهِۗ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُۗ٦٤
lahumul-busyrâ fil-ḫayâtid-dun-yâ wa fil-âkhirah, lâ tabdîla likalimâtillâh, dẓâlika huwal-fauzul-`adzîm
Bagi mereka berita gembira di dalam kehidupan di dunia dan di akhirat. Tidak ada perubahan bagi kalimat-kalimat (ketetapan dan janji) Allah. Demikian itulah kemenangan yang agung.
QS. Yusuf (12) : 28
فَلَمَّا رَاٰ قَمِيْصَهٗ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ قَالَ اِنَّهٗ مِنْ كَيْدِكُنَّۗ اِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيْمٌ٢٨
fa lammâ ra'â qomîshohû qudda min duburing qôla innahû ming kaidikunn, inna kaidakunna `adzîm
Maka, ketika melihat bajunya (Yusuf) koyak di bagian belakang, dia (suami perempuan itu) berkata, “Sesungguhnya ini adalah tipu dayamu (hai kaum wanita). Tipu dayamu benar-benar hebat.
QS. Ibrâhîm (14) : 6
وَاِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهِ اذْكُرُوْا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ اِذْ اَنْجٰىكُمْ مِّنْ اٰلِ فِرْعَوْنَ يَسُوْمُوْنَكُمْ سُوْۤءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُوْنَ اَبْنَاۤءَكُمْ وَيَسْتَحْيُوْنَ نِسَاۤءَكُمْۗ وَفِيْ ذٰلِكُمْ بَلَاۤءٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَظِيْمٌࣖ٦
wa idẓ qôla mûsâ liqoumihidẓkurû ni`matallâhi `alaikum idẓ anjâkum min âli fir`auna yasûmûnakum sû'al-`adẓâbi wa yudẓabbiḫûna abnâ'akum wa yastaḫyûna nisâ'akum, wa fî dẓâlikum balâ'um mir rabbikum `adzîm
(Ingatlah) ketika Musa berkata kepada kaumnya, “Ingatlah nikmat Allah atasmu ketika Dia menyelamatkan kamu dari pengikut-pengikut Fir‘aun. Mereka menyiksa kamu dengan siksa yang pedih, menyembelih anak-anakmu yang laki-laki, dan membiarkan hidup (anak-anak) perempuanmu (untuk disiksa dan dilecehkan). Pada yang demikian itu terdapat suatu cobaan yang besar dari Tuhanmu.
QS. Al-Hijr (15) : 87
وَلَقَدْ اٰتَيْنٰكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِيْ وَالْقُرْاٰنَ الْعَظِيْمَ٨٧
wa laqod âtainâka sab`am minal-matsânî wal-qur'ânal-`adzîm
Sungguh, Kami benar-benar menganugerahkan kepadamu tujuh (ayat) yang (dibaca) berulang-ulang dan Al-Qur’an yang agung.
QS. An-Nahl (16) : 94
وَلَا تَتَّخِذُوْٓا اَيْمَانَكُمْ دَخَلًا ۢ بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌۢ بَعْدَ ثُبُوْتِهَا وَتَذُوْقُوا السُّوْۤءَ بِمَا صَدَدْتُّمْ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِۚ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ٩٤
wa lâ tattakhidẓû aimânakum dakholam bainakum fa tazilla qodamum ba`da tsubûtihâ wa tadẓûqus-sû'a bimâ shodattum `an sabîlillâh, wa lakum `adẓâbun `adzîm
Janganlah kamu jadikan sumpah-sumpahmu sebagai alat penipu di antara kamu, yang menyebabkan kakimu tergelincir setelah kukuh tegaknya dan kamu akan merasakan keburukan karena kamu menghalangi (manusia) dari jalan Allah dan bagi kamu azab yang besar.
QS. An-Nahl (16) : 106
مَنْ كَفَرَ بِاللّٰهِ مِنْۢ بَعْدِ اِيْمَانِهٖٓ اِلَّا مَنْ اُكْرِهَ وَقَلْبُهٗ مُطْمَىِٕنٌّۢ بِالْاِيْمَانِ وَلٰكِنْ مَّنْ شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللّٰهِۗ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ١٠٦
mang kafara billâhi mim ba`di îmânihî illâ man ukriha wa qolbuhû muthma'innum bil-îmâni wa lâkim man syaraḫa bil-kufri shodran fa `alaihim ghodhobum minallâh, wa lahum `adẓâbun `adzîm
Siapa yang kufur kepada Allah setelah beriman (dia mendapat kemurkaan Allah), kecuali orang yang dipaksa (mengucapkan kalimat kekufuran), sedangkan hatinya tetap tenang dengan keimanannya (dia tidak berdosa). Akan tetapi, siapa yang berlapang dada untuk (menerima) kekufuran, niscaya kemurkaan Allah menimpanya dan bagi mereka ada azab yang besar.
QS. Al-Isrâ' (17) : 40
اَفَاَصْفٰىكُمْ رَبُّكُمْ بِالْبَنِيْنَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلٰۤىِٕكَةِ اِنَاثًاۗ اِنَّكُمْ لَتَقُوْلُوْنَ قَوْلًا عَظِيْمًاࣖ٤٠
a fa ashfâkum rabbukum bil-banîna wattakhadẓa minal-malâ'ikati inâtsâ, innakum lataqûlûna qoulan `adzîmâ
Apakah (pantas) Tuhanmu memilihkan anak laki-laki untukmu, sedangkan Dia menjadikan malaikat sebagai anak perempuan? Sesungguhnya kamu (kaum musyrik) benar-benar mengucapkan perkataan yang (dosanya) sangat besar.
QS. Maryam (19) : 37
فَاخْتَلَفَ الْاَحْزَابُ مِنْۢ بَيْنِهِمْۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيْمٍ٣٧
fakhtalafal-aḫzâbu mim bainihim, fa wailul lilladẓîna kafarû mim masy-hadi yaumin `adzîm
Golongan-golongan di antara mereka (Yahudi dan Nasrani) berselisih. Celakalah orang-orang yang kufur pada waktu menyaksikan hari yang sangat agung!
QS. Al-Anbiya' (21) : 76
وَنُوْحًا اِذْ نَادٰى مِنْ قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهٗ فَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِۚ٧٦
wa nûḫan idẓ nâdâ ming qoblu fastajabnâ lahû fa najjainâhu wa ahlahû minal-karbil-`adzîm
(Ingatlah) Nuh ketika dia berdoa sebelum itu. Kami memperkenankan (doa)-nya dan Kami menyelamatkannya bersama pengikutnya dari bencana yang besar.
QS. Al-Ḫajj (22) : 1
يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوْا رَبَّكُمْۚ اِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيْمٌ١
yâ ayyuhan-nâsuttaqû rabbakum, inna zalzalatas-sâ`ati syai'un `adzîm
Wahai manusia, bertakwalah kepada Tuhanmu. Sesungguhnya guncangan hari Kiamat itu adalah sesuatu yang sangat besar.
QS. Al-Mu'minun (23) : 86
قُلْ مَنْ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ٨٦
qul mar rabbus-samâwâtis-sab`i wa rabbul-`arsyil-`adzîm
Katakanlah, “Siapakah pemilik langit yang tujuh dan pemilik `Arasy yang agung?”
QS. Al-Nûr (24) : 11
اِنَّ الَّذِيْنَ جَاۤءُوْ بِالْاِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنْكُمْۗ لَا تَحْسَبُوْهُ شَرًّا لَّكُمْۗ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْۗ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْاِثْمِۚ وَالَّذِيْ تَوَلّٰى كِبْرَهٗ مِنْهُمْ لَهٗ عَذَابٌ عَظِيْمٌ١١
innalladẓîna jâ'û bil-ifki `ushbatum mingkum, lâ taḫsabûhu syarral lakum, bal huwa khoirul lakum, likullimri'im min-hum maktasaba minal-itsm, walladẓî tawallâ kibrahû min-hum lahû `adẓâbun `adzîm
Sesungguhnya orang-orang yang membawa berita bohong itu adalah kelompok di antara kamu (juga). Janganlah kamu mengira bahwa peristiwa itu buruk bagimu, sebaliknya itu baik bagimu. Setiap orang dari mereka akan mendapat balasan dari dosa yang diperbuatnya. Adapun orang yang mengambil peran besar di antara mereka, dia mendapat azab yang sangat berat.
QS. Al-Nûr (24) : 14
وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِيْ مَآ اَفَضْتُمْ فِيْهِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ١٤
walau lâ fadhlullâhi `alaikum wa raḫmatuhû fid-dun-yâ wal-âkhirati lamassakum fî mâ afadhtum fîhi `adẓâbun `adzîm
Seandainya bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu di dunia dan di akhirat, niscaya kamu ditimpa azab yang sangat berat disebabkan oleh pembicaraan kamu tentang (berita bohong) itu.
QS. Al-Nûr (24) : 15
اِذْ تَلَقَّوْنَهٗ بِاَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُوْلُوْنَ بِاَفْوَاهِكُمْ مَّا لَيْسَ لَكُمْ بِهٖ عِلْمٌ وَّتَحْسَبُوْنَهٗ هَيِّنًاۙ وَّهُوَ عِنْدَ اللّٰهِ عَظِيْمٌۚ١٥
idẓ talaqqounahû bi'alsinatikum wa taqûlûna bi'afwâhikum mâ laisa lakum bihî `ilmuw wa taḫsabûnahû hayyinaw wa huwa `indallâhi `adzîm
(Ingatlah) ketika kamu menerima (berita bohong) itu dari mulut ke mulut; kamu mengatakan dengan mulutmu apa yang tidak kamu ketahui sedikit pun; dan kamu menganggapnya remeh, padahal dalam pandangan Allah itu masalah besar.
QS. Al-Nûr (24) : 16
وَلَوْلَآ اِذْ سَمِعْتُمُوْهُ قُلْتُمْ مَّا يَكُوْنُ لَنَآ اَنْ نَّتَكَلَّمَ بِهٰذَاۖ سُبْحٰنَكَ هٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيْمٌ١٦
walau lâ idẓ sami`tumûhu qultum mâ yakûnu lanâ an natakallama bihâdẓâ sub-ḫânaka hâdẓâ buhtânun `adzîm
Mengapa ketika mendengarnya (berita bohong itu), kamu tidak berkata, “Tidak pantas bagi kita membicarakan ini. Mahasuci Engkau. Ini adalah kebohongan yang besar.”
QS. Al-Nûr (24) : 23
اِنَّ الَّذِيْنَ يَرْمُوْنَ الْمُحْصَنٰتِ الْغٰفِلٰتِ الْمُؤْمِنٰتِ لُعِنُوْا فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌۙ٢٣
innalladẓîna yarmûnal-muḫshonâtil-ghôfilâtil-mu'minâti lu`inû fid-dun-yâ wal-âkhirati wa lahum `adẓâbun `adzîm
Sesungguhnya orang-orang yang menuduh perempuan baik-baik, polos, dan beriman (dengan tuduhan berzina), mereka dilaknat di dunia dan di akhirat dan mereka akan mendapat azab yang besar.
QS. Asy-Syu`arâ' (26) : 63
فَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنِ اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْبَحْرَۗ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيْمِۚ٦٣
fa auḫainâ ilâ mûsâ anidhrib bi`ashôkal-baḫr, fanfalaqo fa kâna kullu firqing kath-thoudil-`adzîm
Lalu, Kami wahyukan kepada Musa, “Pukullah laut dengan tongkatmu itu.” Maka, terbelahlah (laut itu) dan setiap belahan seperti gunung yang sangat besar.
QS. Asy-Syu`arâ' (26) : 135
اِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍۗ١٣٥
innî akhôfu `alaikum `adẓâba yaumin `adzîm
Sesungguhnya aku takut bahwa kamu akan ditimpa azab pada hari yang dahsyat.”
QS. Asy-Syu`arâ' (26) : 156
وَلَا تَمَسُّوْهَا بِسُوْۤءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيْمٍ١٥٦
wa lâ tamassûhâ bisû'in fa ya'khudẓakum `adẓâbu yaumin `adzîm
Janganlah menyentuhnya dengan suatu kejahatan. Nanti kamu akan ditimpa azab pada hari yang dahsyat.”
QS. Asy-Syu`arâ' (26) : 189
فَكَذَّبُوْهُ فَاَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِۗ اِنَّهٗ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ١٨٩
fa kadẓdẓabûhu fa akhodẓahum `adẓâbu yaumidz-dzullah, innahû kâna `adẓâba yaumin `adzîm
Lalu, mereka mendustakannya (Syu‘aib). Maka, mereka ditimpa azab pada hari yang berawan gelap. Sesungguhnya itu adalah azab hari yang dahsyat.
QS. An-Naml (27) : 23
اِنِّيْ وَجَدْتُّ امْرَاَةً تَمْلِكُهُمْ وَاُوْتِيَتْ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَّلَهَا عَرْشٌ عَظِيْمٌ٢٣
innî wajattumra'atan tamlikuhum wa ûtiyat ming kulli syai'iu wa lahâ `arsyun `adzîm
Sesungguhnya aku mendapati ada seorang perempuan yang memerintah mereka (penduduk negeri Saba’). Dia dianugerahi segala sesuatu dan memiliki singgasana yang besar.
QS. An-Naml (27) : 26
اَللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۙ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ ۩٢٦
allâhu lâ ilâha illâ huwa rabbul-`arsyil-`adzîm
Allah, tidak ada tuhan melainkan Dia, Tuhan yang mempunyai ʻArasy yang agung.”
QS. Al-Qashash (28) : 79
فَخَرَجَ عَلٰى قَوْمِهٖ فِيْ زِيْنَتِهٖۗ قَالَ الَّذِيْنَ يُرِيْدُوْنَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا يٰلَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَآ اُوْتِيَ قَارُوْنُۙ اِنَّهٗ لَذُوْ حَظٍّ عَظِيْمٍ٧٩
fa khoraja `alâ qoumihî fî zînatih, qôlalladẓîna yurîdûnal-ḫayâtad-dun-yâ yâ laita lanâ mitsla mâ ûtiya qôrûnu innahû ladẓû ḫadzdzin `adzîm
Maka, keluarlah dia (Qarun) kepada kaumnya dengan kemegahannya. Orang-orang yang menginginkan kehidupan dunia berkata, “Andaikata kita mempunyai harta kekayaan seperti yang telah diberikan kepada Qarun. Sesungguhnya dia benar-benar mempunyai keberuntungan yang besar.”
QS. Luqman (31) : 13
وَاِذْ قَالَ لُقْمٰنُ لِابْنِهٖ وَهُوَ يَعِظُهٗ يٰبُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللّٰهِۗ اِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيْمٌ١٣
wa idẓ qôla luqmânu libnihî wa huwa ya`idẓuhû yâ bunayya lâ tusyrik billâh, innasy-syirka ladzulmun `adzîm
(Ingatlah) ketika Luqman berkata kepada anaknya, saat dia menasihatinya, “Wahai anakku, janganlah mempersekutukan Allah! Sesungguhnya mempersekutukan (Allah) itu benar-benar kezaliman yang besar.”
QS. Al-Aḫzâb (33) : 29
وَاِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَالدَّارَ الْاٰخِرَةَ فَاِنَّ اللّٰهَ اَعَدَّ لِلْمُحْسِنٰتِ مِنْكُنَّ اَجْرًا عَظِيْمًا٢٩
wa ing kuntunna turidnallâha wa rasûlahû wad-dâral-âkhirata fa innallâha a`adda lil-muḫsinâti mingkunna ajran `adzîmâ
Jika kamu menginginkan Allah, Rasul-Nya, dan negeri akhirat, sesungguhnya Allah menyediakan pahala yang besar bagi siapa yang berbuat baik di antara kamu.”
QS. Al-Aḫzâb (33) : 35
اِنَّ الْمُسْلِمِيْنَ وَالْمُسْلِمٰتِ وَالْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ وَالْقٰنِتِيْنَ وَالْقٰنِتٰتِ وَالصّٰدِقِيْنَ وَالصّٰدِقٰتِ وَالصّٰبِرِيْنَ وَالصّٰبِرٰتِ وَالْخٰشِعِيْنَ وَالْخٰشِعٰتِ وَالْمُتَصَدِّقِيْنَ وَالْمُتَصَدِّقٰتِ وَالصَّاۤىِٕمِيْنَ وَالصّٰۤىِٕمٰتِ وَالْحٰفِظِيْنَ فُرُوْجَهُمْ وَالْحٰفِظٰتِ وَالذّٰكِرِيْنَ اللّٰهَ كَثِيْرًا وَّالذّٰكِرٰتِ اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمْ مَّغْفِرَةً وَّاَجْرًا عَظِيْمًا٣٥
innal-muslimîna wal-muslimâti wal-mu'minîna wal-mu'minâti wal-qânitîna wal-qânitâti wash-shâdiqîna wash-shâdiqâti wash-shâbirîna wash-shâbirâti wal-khâsyi‘îna wal-khâsyi‘âti wal-mutashaddiqîna wal-mutashaddiqâti wash-shâ'imîna wash-shâ'imâti wal-ḫâfidhîna furûjahum wal-ḫâfidhâti wadz-dzâkirînallâha katsîraw wadz-dzâkirâti a‘addallâhu lahum maghfirataw wa ajran ‘adhîmâ
Sesungguhnya muslim dan muslimat, mukmin dan mukminat, laki-laki dan perempuan yang taat, laki-laki dan perempuan yang benar, laki-laki dan perempuan penyabar, laki-laki dan perempuan yang khusyuk, laki-laki dan perempuan yang bersedekah, laki-laki dan perempuan yang berpuasa, laki-laki dan perempuan yang memelihara kemaluannya, laki-laki dan perempuan yang banyak menyebut (nama) Allah, untuk mereka Allah telah menyiapkan ampunan dan pahala yang besar.
QS. Al-Aḫzâb (33) : 53
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَدْخُلُوْا بُيُوْتَ النَّبِيِّ اِلَّآ اَنْ يُّؤْذَنَ لَكُمْ اِلٰى طَعَامٍ غَيْرَ نٰظِرِيْنَ اِنٰىهُ وَلٰكِنْ اِذَا دُعِيْتُمْ فَادْخُلُوْا فَاِذَا طَعِمْتُمْ فَانْتَشِرُوْا وَلَا مُسْتَأْنِسِيْنَ لِحَدِيْثٍۗ اِنَّ ذٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِى النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيٖ مِنْكُمْۖ وَاللّٰهُ لَا يَسْتَحْيٖ مِنَ الْحَقِّۗ وَاِذَا سَاَلْتُمُوْهُنَّ مَتَاعًا فَاسْـَٔلُوْهُنَّ مِنْ وَّرَاۤءِ حِجَابٍۗ ذٰلِكُمْ اَطْهَرُ لِقُلُوْبِكُمْ وَقُلُوْبِهِنَّۗ وَمَا كَانَ لَكُمْ اَنْ تُؤْذُوْا رَسُوْلَ اللّٰهِ وَلَآ اَنْ تَنْكِحُوْٓا اَزْوَاجَهٗ مِنْۢ بَعْدِهٖٓ اَبَدًاۗ اِنَّ ذٰلِكُمْ كَانَ عِنْدَ اللّٰهِ عَظِيْمًا٥٣
yâ ayyuhalladẓîna âmanû lâ tadkhulû buyûtan-nabiyyi illâ ay yu'dẓana lakum ilâ tho`âmin ghoira nâdzirîna inâhu wa lâkin idẓâ du`îtum fadkhulû fa idẓâ tho`imtum fantasyirû wa lâ musta'nisîna liḫadîts, inna dẓâlikum kâna yu'dẓin-nabiyya fa yastaḫyî mingkum wallâhu lâ yastaḫyî minal-ḫaqq, wa idẓâ sa'altumûhunna matâ`an fas'alûhunna miw warâ'i ḫijâb, dẓâlikum ath-haru liqulûbikum wa qulûbihinn, wa mâ kâna lakum an tu'dẓû rasûlallâhi wa lâ an tangkiḫû azwâjahû mim ba`dihî abadâ, inna dẓâlikum kâna `indallâhi `adzîmâ
Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu memasuki rumah-rumah Nabi, kecuali jika kamu diizinkan untuk makan tanpa menunggu waktu masak (makanannya), tetapi jika kamu diundang, masuklah dan apabila kamu selesai makan, keluarlah kamu tanpa memperpanjang percakapan. Sesungguhnya yang demikian itu adalah mengganggu Nabi sehingga dia malu kepadamu (untuk menyuruhmu keluar). Allah tidak malu (menerangkan) yang benar. Apabila kamu meminta sesuatu (keperluan) kepada mereka (istri-istri Nabi), mintalah dari belakang tabir. (Cara) yang demikian itu lebih suci bagi hatimu dan hati mereka. Kamu tidak boleh menyakiti (hati) Rasulullah dan tidak boleh (pula) menikahi istri-istrinya selama-lamanya setelah Nabi (wafat). Sesungguhnya yang demikian itu sangat besar (dosanya) di sisi Allah.
QS. Al-Aḫzâb (33) : 71
يُّصْلِحْ لَكُمْ اَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوْبَكُمْۗ وَمَنْ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيْمًا٧١
yushliḫ lakum a`mâlakum wa yaghfir lakum dẓunûbakum, wa may yuthi`illâha wa rasûlahû fa qod fâza fauzan `adzîmâ
Niscaya Dia (Allah) akan memperbaiki amal-amalmu dan mengampuni dosa-dosamu. Siapa yang menaati Allah dan Rasul-Nya, sungguh, dia menang dengan kemenangan yang besar.
QS. Ash-Shaffat (37) : 60
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ٦٠
inna hâdẓâ lahuwal-fauzul-`adzîm
Sesungguhnya ini benar-benar kemenangan yang agung.
QS. Ash-Shaffat (37) : 76
وَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِۖ٧٦
wa najjainâhu wa ahlahû minal-karbil-`adzîm
Kami telah menyelamatkan dia dan pengikutnya dari bencana yang besar.
QS. Ash-Shaffat (37) : 107
وَفَدَيْنٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيْمٍ١٠٧
wa fadainâhu bidẓib-ḫin `adzîm
Kami menebusnya dengan seekor (hewan) sembelihan yang besar.
QS. Ash-Shaffat (37) : 115
وَنَجَّيْنٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِۚ١١٥
wa najjainâhumâ wa qoumahumâ minal-karbil-`adzîm
Kami telah menyelamatkan keduanya dan kaumnya dari bencana yang besar.
QS. Shâd (38) : 67
قُلْ هُوَ نَبَؤٌا عَظِيْمٌۙ٦٧
qul huwa naba'un `adzîm
Katakanlah (Nabi Muhammad), “Ia (Al-Qur’an) adalah berita besar.
QS. Az-Zumar (39) : 13
قُلْ اِنِّيْٓ اَخَافُ اِنْ عَصَيْتُ رَبِّيْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ١٣
qul innî akhôfu in `ashoitu rabbî `adẓâba yaumin `adzîm
Katakanlah, “Sesungguhnya aku takut azab pada hari yang besar (kiamat) jika aku durhaka kepada Tuhanku.”
QS. Ghâfir (40) : 9
وَقِهِمُ السَّيِّاٰتِۗ وَمَنْ تَقِ السَّيِّاٰتِ يَوْمَىِٕذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهٗۗ وَذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُࣖ٩
wa qihimus-sayyi'ât, wa man taqis-sayyi'âti yauma'idẓin fa qod raḫimtah, wa dẓâlika huwal-fauzul-`adzîm
Lindungilah mereka dari keburukan. Siapa yang Engkau lindungi dari keburukan pada hari itu, sungguh, Engkau telah menganugerahkan rahmat kepadanya. Itulah kemenangan yang agung.”
QS. Fushshilat (41) : 35
وَمَا يُلَقّٰىهَآ اِلَّا الَّذِيْنَ صَبَرُوْاۚ وَمَا يُلَقّٰىهَآ اِلَّا ذُوْ حَظٍّ عَظِيْمٍ٣٥
wa mâ yulaqqôhâ illalladẓîna shobarû, wa mâ yulaqqôhâ illâ dẓû ḫadzdzin `adzîm
(Sifat-sifat yang baik itu) tidak akan dianugerahkan kecuali kepada orang-orang yang sabar dan tidak (pula) dianugerahkan kecuali kepada orang-orang yang mempunyai keberuntungan yang besar.
QS. Asy-Syûrâ' (42) : 4
لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ٤
lahû mâ fis-samâwâti wa mâ fil-ardh, wa huwal-`aliyyul-`adzîm
Milik-Nyalah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Dialah Zat Yang Mahatinggi lagi Mahaagung.
QS. Az-Zukhruf (43) : 31
وَقَالُوْا لَوْلَا نُزِّلَ هٰذَا الْقُرْاٰنُ عَلٰى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيْمٍ٣١
wa qôlû lau lâ nuzzila hâdẓal-qur'ânu `alâ rajulim minal-qoryataini `adzîm
Mereka (juga) berkata, “Mengapa Al-Qur’an ini tidak diturunkan kepada (salah satu) pembesar dari dua negeri ini (Makkah dan Taif)?”
QS. Ad-Dukhôn (44) : 57
فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكَۚ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ٥٧
fadllam mir rabbik, dẓâlika huwal-fauzul-`adzîm
sebagai karunia dari Tuhanmu. Itulah kemenangan yang sangat agung.
QS. Al-Jâtsiyah (45) : 10
مِنْ وَّرَاۤىِٕهِمْ جَهَنَّمُۚ وَلَا يُغْنِيْ عَنْهُمْ مَّا كَسَبُوْا شَيْـًٔا وَّلَا مَا اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَوْلِيَاۤءَۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌۗ١٠
miw warâ'ihim jahannam, wa lâ yughnî `an-hum mâ kasabû syai'aw wa lâ mattakhadẓû min dûnillâhi auliyâ', wa lahum `adẓâbun `adzîm
Di hadapan mereka ada (neraka) Jahanam. Tidak akan berguna sedikit pun bagi mereka apa yang telah mereka kerjakan dan tidak (pula bermanfaat) apa yang mereka jadikan sebagai sesembahan selain Allah. Bagi mereka azab yang sangat berat.
QS. Al-Ahqôf (46) : 21
وَاذْكُرْ اَخَا عَادٍۗ اِذْ اَنْذَرَ قَوْمَهٗ بِالْاَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِنْۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهٖٓ اَلَّا تَعْبُدُوْٓا اِلَّا اللّٰهَۗ اِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ٢١
wadẓkur akhô `âd, idẓ andẓara qoumahû bil-aḫqôfi wa qod kholatin-nudẓuru mim baini yadaihi wa min kholfihî allâ ta`budû illallâh, innî akhôfu `alaikum `aẓâba yaumin `adzîm
Ingatlah saudara (kaum) ‘Ad (Hud) ketika dia mengingatkan kaumnya (yang tinggal) di (lembah) Ahqaf. Sungguh, telah berlalu para pemberi peringatan sebelum dan setelahnya. (Dia berkata,) “Janganlah kamu menyembah selain Allah. Sesungguhnya aku khawatir nanti kamu ditimpa azab pada hari yang besar.”
QS. Al-Fath (48) : 5
لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّاٰتِهِمْۗ وَكَانَ ذٰلِكَ عِنْدَ اللّٰهِ فَوْزًا عَظِيْمًاۙ٥
liyudkhilal-mu'minîna wal-mu'minâti jannâtin tajrî min taḫtihal-an-hâru khôlidîna fîhâ wa yukaffira `an-hum sayyi'âtihim, wa kâna dẓâlika `indallâhi fauzan `adzîmâ
(Hal itu) agar Dia memasukkan orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Mereka kekal di dalamnya. Dia pun akan menghapus kesalahan-kesalahan mereka. Yang demikian itu menurut Allah suatu keuntungan yang besar.
QS. Al-Fath (48) : 10
اِنَّ الَّذِيْنَ يُبَايِعُوْنَكَ اِنَّمَا يُبَايِعُوْنَ اللّٰهَۗ يَدُ اللّٰهِ فَوْقَ اَيْدِيْهِمْۚ فَمَنْ نَّكَثَ فَاِنَّمَا يَنْكُثُ عَلٰى نَفْسِهٖۚ وَمَنْ اَوْفٰى بِمَا عٰهَدَ عَلَيْهُ اللّٰهَ فَسَيُؤْتِيْهِ اَجْرًا عَظِيْمًاࣖ١٠
innalladẓîna yubâyi`ûnaka innamâ yubâyi`ûnallâh, yadullâhi fauqo aidîhim, fa man nakatsa fa innamâ yangkutsu `alâ nafsih, wa man aufâ bimâ `âhada `alaihullâha fa sayu'tîhi ajran `adzîmâ
Sesungguhnya orang-orang yang berjanji setia kepadamu (Nabi Muhammad), (pada hakikatnya) mereka berjanji setia kepada Allah. Tangan Allah di atas tangan mereka. Oleh sebab itu, siapa yang melanggar janji (setia itu), maka sesungguhnya (akibat buruk dari) pelanggaran itu hanya akan menimpa dirinya sendiri. Siapa yang menepati janjinya kepada Allah, maka Dia akan menganugerahinya pahala yang besar.
QS. Al-Fath (48) : 29
مُحَمَّدٌ رَّسُوْلُ اللّٰهِۗ وَالَّذِيْنَ مَعَهٗٓ اَشِدَّاۤءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاۤءُ بَيْنَهُمْ تَرٰىهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَّبْتَغُوْنَ فَضْلًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِضْوَانًاۖ سِيْمَاهُمْ فِيْ وُجُوْهِهِمْ مِّنْ اَثَرِ السُّجُوْدِۗ ذٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِى التَّوْرٰىةِۖ وَمَثَلُهُمْ فِى الْاِنْجِيْلِۚ كَزَرْعٍ اَخْرَجَ شَطْـَٔهٗ فَاٰزَرَهٗ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوٰى عَلٰى سُوْقِهٖ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيْظَ بِهِمُ الْكُفَّارَۗ وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنْهُمْ مَّغْفِرَةً وَّاَجْرًا عَظِيْمًاࣖ٢٩
muḫammadur rasûlullâh, walladẓîna ma`ahû asyiddâ'u `alal-kuffâri ruḫamâ'u bainahum tarâhum rukka`an sujjaday yabtaghûna fadhlam minallâhi wa ridhwânan sîmâhum fî wujûhihim min atsaris-sujûd, dẓâlika matsaluhum fit-taurâti wa matsaluhum fil-injîl, kazar`in akhraja syath'ahû fa âzarahû fastaghladzo fastawâ `alâ sûqihî yu`jibuz-zurrâ`a liyaghîdha bihimul-kuffâr, wa`adallâhulladẓîna âmanû wa `amilush-shôliḫâti min-hum maghfirataw wa ajran `adzîmâ
Nabi Muhammad adalah utusan Allah dan orang-orang yang bersama dengannya bersikap keras terhadap orang-orang kafir (yang bersikap memusuhi), tetapi berkasih sayang sesama mereka. Kamu melihat mereka rukuk dan sujud mencari karunia Allah dan keridaan-Nya. Pada wajah mereka tampak tanda-tanda bekas sujud (bercahaya). Itu adalah sifat-sifat mereka (yang diungkapkan) dalam Taurat dan Injil, yaitu seperti benih yang mengeluarkan tunasnya, kemudian tunas itu makin kuat, lalu menjadi besar dan tumbuh di atas batangnya. Tanaman itu menyenangkan hati orang yang menanamnya. (Keadaan mereka diumpamakan seperti itu) karena Allah hendak membuat marah orang-orang kafir. Allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan di antara mereka ampunan dan pahala yang besar.
QS. Al-Ḫujurat (49) : 3
اِنَّ الَّذِيْنَ يَغُضُّوْنَ اَصْوَاتَهُمْ عِنْدَ رَسُوْلِ اللّٰهِ اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ امْتَحَنَ اللّٰهُ قُلُوْبَهُمْ لِلتَّقْوٰىۗ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ عَظِيْمٌ٣
innalladẓîna yaghudhdhûna ashwâtahum `inda rasûlillâhi ulâ'ikalladẓînamtaḫanallâhu qulûbahum lit-taqwâ, lahum maghfiratuw wa ajrun `adzîm
Sesungguhnya orang-orang yang merendahkan suaranya di sisi Rasulullah, mereka itulah orang-orang yang telah diuji hatinya oleh Allah untuk bertakwa. Mereka akan memperoleh ampunan dan pahala yang besar.
QS. Al-Waqi`ah (56) : 46
وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ٤٦
wa kânû yushirrûna `alal-ḫintsil-`adzîm
Mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar.
QS. Al-Waqi`ah (56) : 74
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِࣖ٧٤
fa sabbiḫ bismi rabbikal-`adzîm
Maka, bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Maha Agung.
QS. Al-Waqi`ah (56) : 76
وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌۙ٧٦
wa innahû laqosamul lau ta`lamûna `adzîm
Sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang sangat besar seandainya kamu mengetahui.
QS. Al-Waqi`ah (56) : 96
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِࣖ٩٦
fa sabbiḫ bismi rabbikal-`adzîm
Maka, bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Maha Agung.
QS. Al-Ḫadîd (57) : 12
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ يَسْعٰى نُوْرُهُمْ بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَبِاَيْمَانِهِمْ بُشْرٰىكُمُ الْيَوْمَ جَنّٰتٌ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُۚ١٢
yauma taral-mu'minîna wal-mu'minâti yas`â nûruhum baina aidîhim wa bi'aimânihim busyrâkumul-yauma jannâtun tajrî min taḫtihal-an-hâru khôlidîna fîhâ, dẓâlika huwal-fauzul-`adzîm
Pada hari engkau akan melihat orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan, cahaya mereka memancar di hadapan dan di sebelah kanan mereka. (Dikatakan kepada mereka,) “Pada hari ini ada berita gembira untukmu, (yaitu) surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai (dan) mereka kekal di dalamnya. Demikian itulah kemenangan yang sangat agung.”
QS. Al-Ḫadîd (57) : 21
سَابِقُوْٓا اِلٰى مَغْفِرَةٍ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاۤءِ وَالْاَرْضِۙ اُعِدَّتْ لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖۗ ذٰلِكَ فَضْلُ اللّٰهِ يُؤْتِيْهِ مَنْ يَّشَاۤءُۚ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ٢١
sâbiqû ilâ maghfiratim mir rabbikum wa jannatin `ardhuhâ ka`ardhis-samâ'i wal-ardhi u`iddat lilladẓîna âmanû billâhi wa rusulih, dẓâlika fadhlullâhi yu'tîhi may yasyâ', wallâhu dẓul-fadhlil-`adzîm
Berlombalah menuju ampunan dari Tuhanmu dan surga yang lebarnya (luasnya) selebar langit dan bumi, yang telah disediakan bagi orang-orang yang beriman kepada Allah dan para rasul-Nya. Itulah karunia Allah yang dianugerahkan kepada siapa yang dikehendaki-Nya. Allah adalah Pemilik karunia yang agung.
QS. Al-Ḫadîd (57) : 29
لِّئَلَّا يَعْلَمَ اَهْلُ الْكِتٰبِ اَلَّا يَقْدِرُوْنَ عَلٰى شَيْءٍ مِّنْ فَضْلِ اللّٰهِ وَاَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللّٰهِ يُؤْتِيْهِ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِࣖ٢٩
li'allâ ya`lama ahlul-kitâbi allâ yaqdirûna `alâ syai'im min fadhlillâhi wa annal-fadhla biyadillâhi yu'tîhi may yasyâ', wallâhu dẓul-fadhlil-`adzîm
(Allah menganugerahkan itu) agar Ahlulkitab (yang tidak beriman kepada Nabi Muhammad) mengetahui bahwa mereka sedikit pun tidak akan mendapat karunia Allah dan bahwa karunia itu ada di tangan Allah. Dia menganugerahkannya kepada siapa yang dikehendaki-Nya. Allah Pemilik karunia yang agung.
QS. Ash-Shaff (61) : 12
يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوْبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِيْ جَنّٰتِ عَدْنٍۗ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُۙ١٢
yaghfir lakum dẓunûbakum wa yudkhilkum jannâtin tajrî min taḫtihal-an-hâru wa masâkina thoyyibatan fî jannâti `adn, dẓâlikal-fauzul-`adzîm
(Jika kamu beriman dan berjihad,) niscaya Allah mengampuni dosa-dosamu dan memasukkanmu ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai dan ke tempat-tempat tinggal yang baik di dalam surga ‘Adn. Itulah kemenangan yang agung.
QS. Al-Jumu`ah (61) : 4
ذٰلِكَ فَضْلُ اللّٰهِ يُؤْتِيْهِ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ٤
dẓâlika fadhlullâhi yu'tîhi may yasyâ', wallâhu dẓul-fadhlil-`adzîm
Itulah karunia Allah yang dianugerahkan kepada siapa yang Dia kehendaki. Allah memiliki karunia yang besar.
QS. At-Taghabun (64) : 9
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ذٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِۗ وَمَنْ يُّؤْمِنْۢ بِاللّٰهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُّكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّاٰتِهٖ وَيُدْخِلْهُ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًاۗ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ٩
yauma yajma`ukum liyaumil-jam`i dẓâlika yaumut-taghôbun, wa may yu'mim billâhi wa ya`mal shôliḫay yukaffir `an-hu sayyi'âtihî wa yudkhil-hu jannâtin tajrî min taḫtihal-an-hâru khôlidîna fîhâ abadâ, dẓâlikal-fauzul-`adzîm
(Ingatlah) hari (ketika) Allah mengumpulkan kamu pada hari berhimpun (hari Kiamat). Itulah hari pengungkapan kesalahan. Siapa yang beriman kepada Allah dan mengerjakan kebajikan, niscaya Dia akan menghapus kesalahan-kesalahannya dan memasukkannya ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Itulah kemenangan yang agung.
QS. At-Taghabun (64) : 15
اِنَّمَآ اَمْوَالُكُمْ وَاَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌۗ وَاللّٰهُ عِنْدَهٗٓ اَجْرٌ عَظِيْمٌ١٥
innamâ amwâlukum wa aulâdukum fitnah, wallâhu `indahû ajrun `adzîm
Sesungguhnya hartamu dan anak-anakmu hanyalah cobaan (bagimu). Di sisi Allahlah (ada) pahala yang besar.
QS. Al-Qalam (68) : 4
وَاِنَّكَ لَعَلٰى خُلُقٍ عَظِيْمٍ٤
wa innaka la`alâ khuluqin `adzîm
Sesungguhnya engkau benar-benar berbudi pekerti yang agung.
QS. Al-Haqqah (69) : 33
اِنَّهٗ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ الْعَظِيْمِۙ٣٣
innahû kâna lâ yu'minu billâhil-`adzîm
Sesungguhnya dia tidak beriman kepada Allah Yang Maha Agung.
QS. Al-Haqqah (69) : 52
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِࣖ٥٢
fa sabbiḫ bismi rabbikal-`adzîm
Maka, bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Maha Agung.
QS. An-Naba' (78) : 2
عَنِ النَّبَاِ الْعَظِيْمِۙ٢
`anin-naba'il-`adzîm
Tentang berita yang besar (hari Kebangkitan)
QS. Al-Muthaffifin (83) : 5
لِيَوْمٍ عَظِيْمٍۙ٥
liyaumin `adzîm
pada suatu hari yang besar (Kiamat),
إرسال تعليق