#8 ARTI ASMAUL HUSNA AL AZIZ

Al Aziz artinya Allah B Maha Perkasa, Maha Kuat, Penakluk dan tak terkalahkan. Berdiri sendiri dan tidak butuh pertolongan. Sebaliknya, setiap makhluk selalu membutuhkan pertolongan-Nya. Tidak ada kekuatan tanpa izin-Nya.
AL-`AZÎZ
8.
AL-`AZÎZ
الْعَزِيْزُ
Yang Memiliki Perkasa
Allah B adalah Dzat yang Maha Perkasa, yang tidak bisa dikalahkan oleh sesuatu pun, Maha Kuat dan mengalahkan segala sesuatu.
  • Al-Baqarah (2) : 129 [1]
  • Al-Baqarah (2) : 209 [2]
  • Al-Baqarah (2) : 220 [3]
  • Al-Baqarah (2) : 228 [4]
  • Al-Baqarah (2) : 240 [5]
  • Al-Baqarah (2) : 260 [6]
  • Ali `Imran (3) : 4 [7]
  • Ali `Imran (3) : 6 [8]
  • Ali `Imran (3) : 18 [9]
  • Ali `Imran (3) : 62 [10]
  • Ali `Imran (3) : 126 [11]
  • An-Nisa (4) : 56 [12]
  • An-Nisa (4) : 158 [13]
  • An-Nisa (4) : 165 [14]
  • Al-Ma'idah (5) : 38 [15]
  • Al-Ma'idah (5) : 54 [16]
  • Al-Ma'idah (5) : 95 [17]
  • Al-Ma'idah (5) : 118 [18]
  • Al-'An`am (6) : 96 [19]
  • Al-Anfal (8) : 10 [20]
  • Al-Anfal (8) : 49 [21]
  • Al-Anfal (8) : 63 [22]
  • Al-Anfal (8) : 67 [23]
  • At-Taubah (9) : 40 [24]
  • At-Taubah (9) : 71 [25]
  • At-Taubah (9) : 128 [26]
  • Hud (11) : 66 [27]
  • Hud (11) : 91 [28]
  • Yusuf (12) : 30 [29]
  • Yusuf (12) : 51 [30]
  • Yusuf (12) : 78 [31]
  • Yusuf (12) : 88 [32]
  • Ibrahim (14) : 1 [33]
  • Ibrahim (14) : 4 [34]
  • Ibrahim (14) : 20 [35]
  • Ibrahim (14) : 47 [36]
  • An-Nahl (16) : 60 [37]
  • An-Hajj (22) : 40 [38]
  • An-Hajj (22) : 74 [39]
  • Asy-Syu`ara' (26) : 9 [40]
  • Asy-Syu`ara' (26) : 68 [41]
  • Asy-Syu`ara' (26) : 104 [42]
  • Asy-Syu`ara' (26) : 122 [43]
  • Asy-Syu`ara' (26) : 140 [44]
  • Asy-Syu`ara' (26) : 159 [45]
  • Asy-Syu`ara' (26) : 175 [46]
  • Asy-Syu`ara' (26) : 191 [47]
  • Asy-Syu`ara' (26) : 217 [48]
  • An-Naml (27) : 9 [49]
  • An-Naml (27) : 34 [50]
  • An-Naml (27) : 78 [51]
  • Al-`Ankabut (29) : 26 [52]
  • Al-`Ankabut (29) : 42 [53]
  • Ar-Rum (30) : 5 [54]
  • Ar-Rum (30) : 27 [55]
  • Luqman (31) : 9 [56]
  • Luqman (31) : 27 [57]
  • As-Sajdah (32) : 6 [58]
  • Al-Ahzab (33) : 25 [59]
  • Saba' (34) : 6 [60]
  • Saba' (34) : 27 [61]
  • Fathir (35) : 2 [62]
  • Fathir (35) : 17 [63]
  • Fathir (35) : 28 [64]
  • Ya-Sin (36) : 5 [65]
  • Ya-Sin (36) : 38 [66]
  • Shad (38) : 9 [67]
  • Shad (38) : 66 [68]
  • Az-Zumar (39) : 1 [69]
  • Az-Zumar (39) : 5 [70]
  • Az-Zumar (39) : 37 [71]
  • Ghafir (40) : 2 [72]
  • Ghafir (40) : 8 [73]
  • Ghafir (40) : 42 [74]
  • Fushshilat (41) : 12 [75]
  • Fushshilat (41) : 41 [76]
  • Asy-Syura' (42) : 3 [77]
  • Asy-Syura' (42) : 19 [78]
  • Az-Zukhruf (43) : 9 [79]
  • Ad-Dukhan (44) : 42 [80]
  • Ad-Dukhan (44) : 49 [81]
  • Al-Jatsiyah (45) : 2 [82]
  • Al-Jatsiyah (45) : 37 [83]
  • Al-'Ahqof (46) : 2 [84]
  • Al-Fath (48) : 3 [85]
  • Al-Fath (48) : 7 [86]
  • Al-Fath (48) : 19 [87]
  • Al-Qomar (54) : 42 [88]
  • Al-Hadid (57) : 1 [89]
  • Al-Hadid (57) : 25 [90]
  • Al-Mujadilah (58) : 21 [91]
  • Al-Hasyr (59) : 1 [92]
  • Al-Hasyr (59) : 23 [93]
  • Al-Hasyr (59) : 24 [94]
  • Al-Mumtahanah (60) : 5 [95]
  • Ash-Shoff (61) : 1 [96]
  • Al-Jumu`ah (62) : 1 [97]
  • Al-Jumu`ah (62) : 3 [98]
  • At-Taghabun (64) : 18 [99]
  • Al-Mulk (67) : 2 [100]
  • Al-Buruj (85) : 8 [101]

lâ ḫawla wa lâ quwwata illâ billâh

Wallâhu A`lam Bish Showâb


DALIL AL-AZIZ AYAT AL-QUR'AN

[1] QS. Al-Baqarah (2) : 129
QS. Al-Baqarah (2) : 129
رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيْهِمْ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ يَتْلُوْا عَلَيْهِمْ اٰيٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيْهِمْۗ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُࣖ١٢٩
rabbanâ wab`ats fîhim rasûlam min-hum yatlû `alaihim âyâtika wa yu`allimuhumul-kitâba wal-ḫikmata wa yuzakkîhim, innaka antal-`azîzul-ḫakîm
Ya Tuhan kami, utuslah di antara mereka seorang rasul dari kalangan mereka, yang membacakan kepada mereka ayat-ayat-Mu, mengajarkan kitab suci dan hikmah (sunah) kepada mereka, dan menyucikan mereka. Sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.”
[2] QS. Al-Baqarah (2) : 209
QS. Al-Baqarah (2) : 209
فَاِنْ زَلَلْتُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَتْكُمُ الْبَيِّنٰتُ فَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ٢٠٩
fa in zalaltum mim ba`di mâ jâ'atkumul-bayyinâtu fa`lamû annallâha `azîzun ḫakîm
Maka, jika kamu menyimpang (dari jalan Allah) setelah bukti-bukti kebenaran yang nyata sampai kepadamu, ketahuilah bahwa Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[3] QS. Al-Baqarah (2) : 220
QS. Al-Baqarah (2) : 220
فَاِنْ زَلَلْتُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَتْكُمُ الْبَيِّنٰتُ فَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ٢٠٩
fa in zalaltum mim ba`di mâ jâ'atkumul-bayyinâtu fa`lamû annallâha `azîzun ḫakîm
Maka, jika kamu menyimpang (dari jalan Allah) setelah bukti-bukti kebenaran yang nyata sampai kepadamu, ketahuilah bahwa Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[4] QS. Al-Baqarah (2) : 228
QS. Al-Baqarah (2) : 228
وَالْمُطَلَّقٰتُ يَتَرَبَّصْنَ بِاَنْفُسِهِنَّ ثَلٰثَةَ قُرُوْۤءٍۗ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ اَنْ يَّكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللّٰهُ فِيْٓ اَرْحَامِهِنَّ اِنْ كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِۗ وَبُعُوْلَتُهُنَّ اَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِيْ ذٰلِكَ اِنْ اَرَادُوْٓا اِصْلَاحًاۗ وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِيْ عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوْفِۖ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌۗ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌࣖ٢٢٨
wal-muthollaqôtu yatarabbashna bi'anfusihinna tsalâtsata qurû', wa lâ yaḫillu lahunna ay yaktumna mâ kholaqollâhu fî ar-ḫâmihinna ing kunna yu'minna billâhi wal-yaumil-âkhir, wa bu`ûlatuhunna aḫaqqu biraddihinna fî dẓâlika in arâdû ishlâḫâ, wa lahunna mitslulladẓî `alaihinna bil-ma`rûfi wa lir-rijâli `alaihinna darajah, wallâhu `azîzun ḫakîm
Para istri yang diceraikan (wajib) menahan diri mereka (menunggu) tiga kali qurū’ (suci atau haid). Tidak boleh bagi mereka menyembunyikan apa yang diciptakan Allah dalam rahim mereka, jika mereka beriman kepada Allah dan hari Akhir. Suami-suami mereka lebih berhak untuk kembali kepada mereka dalam (masa) itu, jika mereka menghendaki perbaikan. Mereka (para perempuan) mempunyai hak seimbang dengan kewajibannya menurut cara yang patut. Akan tetapi, para suami mempunyai kelebihan atas mereka. Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[5] QS. Al-Baqarah (2) : 240
QS. Al-Baqarah (2) : 240
وَالَّذِيْنَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُوْنَ اَزْوَاجًاۖ وَّصِيَّةً لِّاَزْوَاجِهِمْ مَّتَاعًا اِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ اِخْرَاجٍۚ فَاِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيْ مَا فَعَلْنَ فِيْٓ اَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَّعْرُوْفٍۗ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ٢٤٠
walladẓîna yutawaffauna mingkum wa yadẓarûna azwâjaw washiyyatal li'azwâjihim matâ`an ilal-ḫauli ghoira ikhrâj, fa in khorajna fa lâ junâḫa `alaikum fî mâ fa`alna fî anfusihinna mim ma`rûf, wallâhu `azîzun ḫakîm
Orang-orang yang akan mati di antara kamu dan meninggalkan istri-istri hendaklah membuat wasiat untuk istri-istrinya, (yaitu) nafkah sampai setahun tanpa mengeluarkannya (dari rumah). Akan tetapi, jika mereka keluar (sendiri), tidak ada dosa bagimu mengenai hal-hal yang patut yang mereka lakukan terhadap diri mereka sendiri. Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[6] QS. Al-Baqarah (2) : 260
QS. Al-Baqarah (2) : 260
وَاِذْ قَالَ اِبْرٰهٖمُ رَبِّ اَرِنِيْ كَيْفَ تُحْيِ الْمَوْتٰىۗ قَالَ اَوَلَمْ تُؤْمِنْۗ قَالَ بَلٰى وَلٰكِنْ لِّيَطْمَىِٕنَّ قَلْبِيْۗ قَالَ فَخُذْ اَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِفَصُرْهُنَّ اِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلٰى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِيْنَكَ سَعْيًاۗ وَاعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌحَكِيْمٌࣖ٢٦٠
wa idẓ qôla ibrâhîmu rabbi arinî kaifa tuḫyil-mautâ, qôla a wa lam tu'min, qôla balâ wa lâkil liyathma'inna qolbî, qôla fakhudz arba`atam minath-thoiri fa shur-hunna ilaika tsummaj`al `alâ kulli jabalim min-hunna juz'an tsummad`uhunna ya'tînaka sa`yâ, wa`lam annallâha `azîzun ḫakîm
(Ingatlah) ketika Ibrahim berkata, “Ya Tuhanku, perlihatkanlah kepadaku bagaimana Engkau menghidupkan orang-orang mati.” Dia (Allah) berfirman, “Belum percayakah engkau?” Dia (Ibrahim) menjawab, “Aku percaya, tetapi agar hatiku tenang.” Dia (Allah) berfirman, “Kalau begitu, ambillah empat ekor burung, lalu dekatkanlah kepadamu (potong-potonglah). Kemudian, letakkanlah di atas setiap bukit satu bagian dari tiap-tiap burung. Selanjutnya, panggillah mereka, niscaya mereka datang kepadamu dengan segera.” Ketahuilah bahwa Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[7] QS. Ali `Imrân (3) : 4
QS. Ali `Imrân (3) : 4
مِنْ قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَاَنْزَلَ الْفُرْقَانَ ەۗ اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيْدٌۗ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ ذُو انْتِقَامٍۗ٤
ming qoblu hudal lin-nâsi wa anzalal-furqôn, innalladẓîna kafarû bi'âyâtillâhi lahum `adẓâbun syadîd, wallâhu `azîzun dẓuntiqôm
sebelum (turunnya Al-Qur’an) sebagai petunjuk bagi manusia, dan menurunkan Al-Furqān (pembeda yang hak dan yang batil). Sesungguhnya orang-orang yang kufur terhadap ayat-ayat Allah, bagi mereka azab yang sangat keras. Allah Maha Perkasa lagi mempunyai balasan (siksa).
[8] QS. Ali `Imrân (3) : 6
QS. Ali `Imrân (3) : 6
هُوَ الَّذِيْ يُصَوِّرُكُمْ فِى الْاَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاۤءُۗ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ٦
huwalladẓî yushowwirukum fil-ar-ḫâmi kaifa yasyâ', lâ ilâha illâ huwal-`azîzul-ḫakîm
Dialah (Allah) yang membentuk kamu dalam rahim sebagaimana yang Dia kehendaki. Tidak ada tuhan selain Dia, Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[9] QS. Ali `Imrân (3) : 18
QS. Ali `Imrân (3) : 18
شَهِدَ اللّٰهُ اَنَّهٗ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۙ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ وَاُولُوا الْعِلْمِ قَاۤىِٕمًا ۢ بِالْقِسْطِۗ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ١٨
syahidallâhu annahû lâ ilâha illâ huwa wal-malâ'ikatu wa ulul-`ilmi qô'imam bil-qisth, lâ ilâha illâ huwal-`azîzul-ḫakîm
Allah menyatakan bahwa tidak ada tuhan selain Dia, (Allah) yang menegakkan keadilan. (Demikian pula) para malaikat dan orang berilmu. Tidak ada tuhan selain Dia, Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[10] QS. Ali `Imrân (3) : 62
QS. Ali `Imrân (3) : 62
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّۚ وَمَا مِنْ اِلٰهٍ اِلَّا اللّٰهُۗ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْم٦٢
inna hâdẓâ lahuwal-qoshoshul-ḫaqq, wa mâ min ilâhin illallâh, wa innallâha lahuwal-`azîzul-ḫakîm
Sesungguhnya ini benar-benar kisah yang haq (benar). Tidak ada tuhan selain Allah, dan sesungguhnya Allahlah yang benar-benar Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[11] QS. Ali `Imrân (3) : 126
QS. Ali `Imrân (3) : 126
وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشْرٰى لَكُمْ وَلِتَطْمَىِٕنَّ قُلُوْبُكُمْ بِهٖۗ وَمَا النَّصْرُ اِلَّا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِۙ١٢٦
wa mâ ja`alahullâhu illâ busyrâ lakum wa litathma'inna qulûbukum bih, wa man-nashru illâ min `indillâhil-`azîzil-ḫakîm
Allah tidak menjadikannya (pertolongan itu) kecuali hanya sebagai kabar gembira bagi (kemenangan)-mu dan agar hatimu tenang karenanya. Tidak ada kemenangan selain dari Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[12] QS. An-Nisâ' (4) : 56
QS. An-Nisâ' (4) : 56
اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِنَا سَوْفَ نُصْلِيْهِمْ نَارًاۗ كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُوْدُهُمْ بَدَّلْنٰهُمْ جُلُوْدًا غَيْرَهَا لِيَذُوْقُوا الْعَذَابَۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَزِيْزًا حَكِيْمًا٥٦
innalladẓîna kafarû bi'âyâtinâ saufa nushlîhim nârâ, kullamâ nadhijat julûduhum baddalnâhum julûdan ghoirahâ liyadẓûqul-`adẓâb, innallâha kâna `azîzan ḫakîmâ
Sesungguhnya orang-orang yang kufur pada ayat-ayat Kami kelak akan Kami masukkan ke dalam neraka. Setiap kali kulit mereka hangus, Kami ganti dengan kulit yang lain agar mereka merasakan (kepedihan) azab. Sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[13] QS. An-Nisâ' (4) : 158
QS. An-Nisâ' (4) : 158
بَلْ رَّفَعَهُ اللّٰهُ اِلَيْهِۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَزِيْزًا حَكِيْمًا١٥٨
bal rafa`ahullâhu ilaîh, wa kânallâhu `azîzan ḫakîmâ
Akan tetapi, Allah telah mengangkatnya (Isa) ke hadirat-Nya. Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[14] QS. An-Nisâ' (4) : 165
QS. An-Nisâ' (4) : 165
رُسُلًا مُّبَشِّرِيْنَ وَمُنْذِرِيْنَ لِئَلَّا يَكُوْنَ لِلنَّاسِ عَلَى اللّٰهِ حُجَّةٌ ۢ بَعْدَ الرُّسُلِۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَزِيْزًا حَكِيْمًا١٦٥
rusulam mubasysyirîna wa mundẓirîna li'allâ yakûna lin-nâsi `alallâhi ḫujjatum ba`dar-rusul, wa kânallâhu `azîzan ḫakîmâ
Kami mengutus) rasul-rasul sebagai pembawa berita gembira dan pemberi peringatan agar tidak ada alasan bagi manusia untuk membantah Allah setelah rasul-rasul itu (diutus). Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[15] QS. Al-Mâ'idah (5) : 38
QS. Al-Mâ'idah (5) : 38
وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوْٓا اَيْدِيَهُمَا جَزَاۤءًۢ بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِّنَ اللّٰهِۗ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ٣٨
was-sâriqu was-sâriqotu faqtho`û aidiyahumâ jazâ'am bimâ kasabâ nakâlam minallâh, wallâhu `azîzun ḫakîm
Laki-laki maupun perempuan yang mencuri, potonglah tangan keduanya sebagai balasan atas perbuatan yang mereka lakukan dan sebagai siksaan dari Allah. Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[16] QS. Al-Mâ'idah (5) : 54
QS. Al-Mâ'idah (5) : 54
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَنْ يَّرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِيْنِهٖ فَسَوْفَ يَأْتِى اللّٰهُ بِقَوْمٍ يُّحِبُّهُمْ وَيُحِبُّوْنَهٗٓۙ اَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ اَعِزَّةٍ عَلَى الْكٰفِرِيْنَۖ يُجَاهِدُوْنَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَلَا يَخَافُوْنَ لَوْمَةَ لَاۤىِٕمٍۗ ذٰلِكَ فَضْلُ اللّٰهِ يُؤْتِيْهِ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ٥٤
yâ ayyuhalladẓîna âmanû may yartadda mingkum `an dînihî fa saufa ya'tillâhu biqoumiy yuḫibbuhum wa yuḫibbûnahû adẓillatin `alal-mu'minîna a`izzatin `alal-kâfirîna yujâhidûna fî sabîlillâhi wa lâ yakhôfûna laumata lâ'im, dẓâlika fadhlullâhi yu'tîhi may yasyâ', wallâhu wâsi`un `alîm
Wahai orang-orang yang beriman, siapa di antara kamu yang murtad dari agamanya, maka Allah akan mendatangkan suatu kaum yang Dia mencintai mereka dan mereka pun mencintai-Nya, yang bersikap lemah lembut terhadap orang-orang mukmin dan bersikap tegas terhadap orang-orang kafir. Mereka berjihad di jalan Allah dan tidak takut pada celaan orang yang mencela. Itulah karunia Allah yang diberikan-Nya kepada siapa yang Dia kehendaki. Allah Maha Luas (pemberian-Nya) lagi Maha Mengetahui.
[17] QS. Al-Mâ'idah (5) : 95
QS. Al-Mâ'idah (5) : 95
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَاَنْتُمْ حُرُمٌۗ وَمَنْ قَتَلَهٗ مِنْكُمْ مُّتَعَمِّدًا فَجَزَۤاءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهٖ ذَوَا عَدْلٍ مِّنْكُمْ هَدْيًا ۢ بٰلِغَ الْكَعْبَةِ اَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسٰكِيْنَ اَوْ عَدْلُ ذٰلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوْقَ وَبَالَ اَمْرِهٖۗ عَفَا اللّٰهُ عَمَّا سَلَفَۗ وَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللّٰهُ مِنْهُۗ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ ذُو انْتِقَامٍ٩٥
yâ ayyuhalladẓîna âmanû lâ taqtulush-shoida wa antum ḫurum, wa mang qotalahû mingkum muta`ammidan fa jazâ'um mitslu mâ qotala minan-na`ami yaḫkumu bihî dẓawâ `adlim mingkum hadyam bâlighol-ka`bati au kaffâratun tho`âmu masâkîna au `adlu dẓâlika shiyâmal liyadẓûqo wa bâla amrih, `afallâhu `ammâ salaf, wa man `âda fa yantaqimullâhu min-h, wallâhu `azîzun dzuntiqâm
Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu membunuh hewan buruan, ketika kamu sedang berihram (haji atau umrah). Siapa di antara kamu membunuhnya dengan sengaja, dendanya (ialah menggantinya) dengan hewan ternak yang sepadan dengan (hewan buruan) yang dibunuhnya menurut putusan dua orang yang adil di antara kamu sebagai hadyu (hewan kurban) yang (dibawa) sampai ke Ka‘bah atau (membayar) kafarat dengan memberi makan orang-orang miskin atau berpuasa, seimbang dengan makanan yang dikeluarkan itu, agar dia merasakan akibat buruk dari perbuatannya. Allah telah memaafkan perbuatan yang telah lalu. Siapa kembali mengerjakannya, pasti Allah akan menyiksanya. Allah Maha Perkasa lagi Maha Memiliki (kekuasaan) untuk membalas.
[18] QS. Al-Mâ'idah (5) : 118
QS. Al-Mâ'idah (5) : 118
اِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَاِنَّهُمْ عِبَادُكَۚ وَاِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَاِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ١١٨
in tu`adẓdẓib-hum fa innahum `ibâduk, wa in taghfir lahum fa innaka antal-`azîzul-ḫakîm
Jika Engkau menyiksa mereka, sesungguhnya mereka adalah hamba-hamba-Mu. Jika Engkau mengampuni mereka, sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.”
[19] QS. Al-'An`âm (6) : 96
QS. Al-'An`âm (6) : 96
فَالِقُ الْاِصْبَاحِۚ وَجَعَلَ الَّيْلَ سَكَنًا وَّالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًاۗ ذٰلِكَ تَقْدِيْرُ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِ٩٦
fâliqul-ishbâḫ, wa ja`alal-laila sakanaw wasy-syamsa wal-qomara ḫusbânâ, dẓâlika taqdîrul-`azîzil-`alîm
(Dia) yang menyingsingkan pagi dan menjadikan malam untuk beristirahat, serta (menjadikan) matahari dan bulan untuk perhitungan. Itulah ketetapan Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui.
[20] QS. Al-Anfâl (8) : 10
QS. Al-Anfâl (8) : 10
وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشْرٰى وَلِتَطْمَىِٕنَّ بِهٖ قُلُوْبُكُمْۗ وَمَا النَّصْرُ اِلَّا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۗ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌࣖ١٠
wa mâ ja`alahullâhu illâ busyrâ wa litathma'inna bihî qulûbukum, wa man-nashru illâ min `indillâh, innallâha `azîzun ḫakîm
Allah tidak menjadikannya (bala bantuan itu), melainkan sebagai kabar gembira dan agar hatimu menjadi tenteram karenanya. Kemenangan itu hanyalah dari sisi Allah. Sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[21] QS. Al-Anfâl (8) : 49
QS. Al-Anfâl (8) : 49
اِذْ يَقُوْلُ الْمُنٰفِقُوْنَ وَالَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ غَرَّ هٰٓؤُلَاۤءِ دِيْنُهُمْۗ وَمَنْ يَّتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِ فَاِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ٤٩
idẓ yaqûlul-munâfiqûna walladẓîna fî qulûbihim maradhun ghorra hâ'ulâ'i dînuhum, wa may yatawakkal `alallâhi fa innallâha `azîzun ḫakîm
(Ingatlah) ketika orang-orang munafik dan orang-orang yang ada penyakit dalam hatinya berkata, “Mereka itu (orang-orang mukmin) ditipu oleh agamanya.” (Allah berfirman,) “Siapa pun yang bertawakal kepada Allah, sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.”
[22] QS. Al-Anfâl (8) : 63
QS. Al-Anfâl (8) : 63
وَاَلَّفَ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْۗ لَوْاَنْفَقْتَ مَا فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًا مَّآ اَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ اَلَّفَ بَيْنَهُمْۗ اِنَّهٗ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ٦٣
wa allafa baina qulûbihim, lau anfaqta mâ fil-ardhi jamî`am mâ allafta baina qulûbihim wa lâkinnallâha allafa bainahum, innahû `azîzun ḫakîm
Dia (Allah) mempersatukan hati mereka (orang yang beriman). Seandainya engkau (Nabi Muhammad) menginfakkan semua (kekayaan) yang berada di bumi, niscaya engkau tidak dapat mempersatukan hati mereka, tetapi Allah telah mempersatukan hati mereka. Sesungguhnya Dia Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[23] QS. Al-Anfâl (8) : 67
QS. Al-Anfâl (8) : 67
مَاكَانَ لِنَبِيٍّ اَنْ يَّكُوْنَ لَهٗٓ اَسْرٰى حَتّٰى يُثْخِنَ فِى الْاَرْضِۗ تُرِيْدُوْنَ عَرَضَ الدُّنْيَاۖ وَاللّٰهُ يُرِيْدُ الْاٰخِرَةَۗ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌحَكِيْمٌ٦٧
mâ kâna linabiyyin ay yakûna lahû asrâ ḫattâ yutskhina fil-ardh, turîdûna `aradhod-dun-yâ wallâhu yurîdul-âkhirah, wallâhu `azîzun ḫakîm
Tidaklah (sepatutnya) bagi seorang nabi mempunyai tawanan sebelum dia dapat melumpuhkan musuhnya di bumi. Kamu menghendaki harta benda duniawi, sedangkan Allah menghendaki (pahala) akhirat (untukmu). Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[24] QS. At-Taubah (9) : 40
QS. At-Taubah (9) : 40
لَّا تَنْصُرُوْهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللّٰهُ اِذْ اَخْرَجَهُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا ثَانِيَ اثْنَيْنِ اِذْ هُمَا فِى الْغَارِ اِذْ يَقُوْلُ لِصَاحِبِهٖ لَا تَحْزَنْ اِنَّ اللّٰهَ مَعَنَاۚ فَاَنْزَلَ اللّٰهُ سَكِيْنَتَهٗ عَلَيْهِ وَاَيَّدَهٗ بِجُنُوْدٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِيْنَ كَفَرُوا السُّفْلٰىۗ وَكَلِمَةُ اللّٰهِ هِيَ الْعُلْيَاۗ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ٤٠
illâ tanshurûhu fa qod nashorahullâhu idẓ akhrajahulladẓîna kafarû tsâniyatsnaini idẓ humâ fil-ghâri idẓ yaqûlu lishôḫibihî lâ taḫzan innallâha ma`anâ, fa anzalallâhu sakînatahû `alaihi wa ayyadahû bijunûdil lam tarauhâ wa ja`ala kalimatalladẓîna kafarus-suflâ, wa kalimatullâhi hiyal-`ulyâ, wallâhu `azîzun ḫakîm
Jika kamu tidak menolongnya (Nabi Muhammad), sungguh Allah telah menolongnya, (yaitu) ketika orang-orang kafir mengusirnya (dari Makkah), sedangkan dia salah satu dari dua orang, ketika keduanya berada dalam gua, ketika dia berkata kepada sahabatnya, “Janganlah engkau bersedih, sesungguhnya Allah bersama kita.” Maka, Allah menurunkan ketenangan kepadanya (Nabi Muhammad), memperkuatnya dengan bala tentara (malaikat) yang tidak kamu lihat, dan Dia menjadikan seruan orang-orang kafir itu seruan yang paling rendah. (Sebaliknya,) firman Allah itulah yang paling tinggi. Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[25] QS. At-Taubah (9) : 71
QS. At-Taubah (9) : 71
وَالْمُؤْمِنُوْنَ وَالْمُؤْمِنٰتُ بَعْضُهُمْ اَوْلِيَاۤءُ بَعْضٍۘ يَأْمُرُوْنَ بِالْمَعْرُوْفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَيُطِيْعُوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗۗ اُولٰۤىِٕكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللّٰهُۗ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ٧١
wal-mu'minûna wal-mu'minâtu ba`dhuhum auliyâ'u ba`dl, ya'murûna bil-ma`rûfi wa yan-hauna `anil-mungkari wa yuqîmûnash-sholâta wa yu'tûnaz-zakâta wa yuthî`ûnallâha wa rasûlah, ulâ'ika sayar-ḫamuhumullâh, innallâha `azîzun ḫakîm
Orang-orang mukmin, laki-laki dan perempuan, sebagian mereka menjadi penolong bagi sebagian yang lain. Mereka menyuruh (berbuat) makruf dan mencegah (berbuat) mungkar, menegakkan salat, menunaikan zakat, dan taat kepada Allah dan Rasul-Nya. Mereka akan diberi rahmat oleh Allah. Sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[26] QS. At-Taubah (9) : 128
QS. At-Taubah (9) : 128
لَقَدْ جَاۤءَكُمْ رَسُوْلٌ مِّنْ اَنْفُسِكُمْ عَزِيْزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيْصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِيْنَ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ١٢٨
laqod jâ'akum rasûlum min anfusikum `azîzun `alaihi mâ `anittum ḫarîshun `alaikum bil-mu'minîna ra'ûfur raḫîm
Sungguh, benar-benar telah datang kepadamu seorang rasul dari kaummu sendiri. Berat terasa olehnya penderitaan yang kamu alami, sangat menginginkan (keimanan dan keselamatan) bagimu, dan (bersikap) penyantun dan penyayang terhadap orang-orang mukmin.
[27] QS. Hûd (11) : 66
QS. Hûd (11) : 66
فَلَمَّا جَاۤءَ اَمْرُنَا نَجَّيْنَا صٰلِحًا وَّالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِىِٕذٍۗ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيْزُ٦٦
fa lammâ jâ'a amrunâ najjainâ shâliḫaw walladẓîna âmanû ma`ahû biraḫmatim minnâ wa min khizyi yaumi'idẓ, inna rabbaka huwal-qowiyyul-`azîz
Ketika keputusan Kami datang, Kami menyelamatkan Saleh dan orang-orang yang beriman bersamanya berkat rahmat dari Kami serta (Kami menyelamatkannya juga) dari kehinaan hari itu. Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Yang Maha Kuat lagi Maha Perkasa.
[28] QS. Hûd (11) : 91
QS. Hûd (11) : 91
قَالُوْا يٰشُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيْرًا مِّمَّا تَقُوْلُ وَاِنَّا لَنَرٰىكَ فِيْنَا ضَعِيْفًاۗ وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنٰكَۖ وَمَآ اَنْتَ عَلَيْنَا بِعَزِيْزٍ٩١
qôlû yâ syu`aibu mâ nafqohu katsîram mimmâ taqûlu wa innâ lanarâka fînâ dho`îfâ, walau lâ rahthuka larajamnâka wa mâ anta `alainâ bi`azîz
Mereka berkata, “Wahai Syu`aib, Kami tidak banyak mengerti apa yang engkau katakan itu, sedangkan kami sesungguhnya memandang engkau sebagai seorang yang lemah di antara kami. Kalau tidak karena keluargamu, tentu kami telah melemparimu (dengan batu), sedangkan engkau pun bukan seorang yang berpengaruh atas kami.”
[29] QS. Yusuf (12) : 30
QS. Yusuf (12) : 30
وَقَالَ نِسْوَةٌ فِى الْمَدِيْنَةِ امْرَاَتُ الْعَزِيْزِ تُرَاوِدُ فَتٰىهَا عَنْ نَّفْسِهٖۚ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّاۗ اِنَّا لَنَرٰىهَا فِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ٣٠
wa qôla niswatun fil-madînatimra'atul-`azîzi turâwidu fatâhâ `an nafsih, qod syaghofahâ ḫubbâ, innâ lanarâhâ fî dholâlim mubîn
Para wanita di kota itu berkata, “Istri al-Aziz menggoda pelayannya untuk menaklukkannya. Pelayannya benar-benar membuatnya mabuk cinta. Kami benar-benar memandangnya dalam kesesatan yang nyata.”
[30] QS. Yusuf (12) : 51
QS. Yusuf (12) : 51
قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ اِذْ رَاوَدْتُّنَّ يُوْسُفَ عَنْ نَّفْسِهٖۗ قُلْنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِنْ سُوْۤءٍۗ قَالَتِ امْرَاَتُ الْعَزِيْزِ الْـٰٔنَ حَصْحَصَ الْحَقُّۖ اَنَا۠ رَاوَدْتُّهٗ عَنْ نَّفْسِهٖ وَاِنَّهٗ لَمِنَ الصّٰدِقِيْنَ٥١
qôla mâ khothbukunna idẓ râwattunna yûsufa `an nafsih, qulna ḫâsya lillâhi mâ `alimnâ `alaihi min sû', qôlatimra'atul-`azîzil-âna ḫash-ḫashal-ḫaqqu ana râwattuhû `an nafsihî wa innahû laminash-shôdiqîn
Para wanita di kota itu berkata, “Istri al-Aziz menggoda pelayannya untuk menaklukkannya. Pelayannya benar-benar membuatnya mabuk cinta. Kami benar-benar memandangnya dalam kesesatan yang nyata.”
[31] QS. Yusuf (12) : 78
QS. Yusuf (12) : 78
قَالُوْا يٰٓاَيُّهَا الْعَزِيْزُ اِنَّ لَهٗٓ اَبًا شَيْخًا كَبِيْرًا فَخُذْ اَحَدَنَا مَكَانَهٗۚ اِنَّا نَرٰىكَ مِنَ الْمُحْسِنِيْنَ٧٨
qôlû yâ ayyuhal-`azîzu inna lahû aban syaikhong kabîran fa khudz aḫadanâ makânah, innâ narâka minal-muḫsinîn
Para wanita di kota itu berkata, “Istri al-Aziz menggoda pelayannya untuk menaklukkannya. Pelayannya benar-benar membuatnya mabuk cinta. Kami benar-benar memandangnya dalam kesesatan yang nyata.”
[32] QS. Yusuf (12) : 88
QS. Yusuf (12) : 88
فَلَمَّا دَخَلُوْا عَلَيْهِ قَالُوْا يٰٓاَيُّهَا الْعَزِيْزُ مَسَّنَا وَاَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجٰىةٍ فَاَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَاۗ اِنَّ اللّٰهَ يَجْزِى الْمُتَصَدِّقِيْنَ٨٨
fa lammâ dakhôlû `alaihi qôlû yâ ayyuhal-`azîzu massanâ wa ahlanadh-dhurru wa ji'nâ bibidhô`atim muzjâtin fa aufi lanal-kaila wa tashoddaq `alainâ, innallâha yajzil-mutashoddiqîn
Ketika mereka masuk ke (tempat)-nya (Yusuf), mereka berkata, “Wahai yang mulia, kami dan keluarga kami telah ditimpa kesengsaraan dan kami datang membawa barang-barang yang tidak berharga, maka penuhilah takaran (gandum) untuk kami, dan bersedekahlah kepada kami. Sesungguhnya Allah memberi balasan kepada orang-orang yang bersedekah.”
[33] QS. Ibrâhîm (14) : 1
QS. Ibrâhîm (14) : 1
الۤرٰۗ كِتٰبٌ اَنْزَلْنٰهُ اِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ ەۙ بِاِذْنِ رَبِّهِمْ اِلٰى صِرَاطِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِۙ١
alif lâm râ, kitâbun anzalnâhu ilaika litukhrijan-nâsa minadz-dzulumâti ilan-nûri bi'idẓni rabbihim ilâ shirâthil-`azîzil-ḫamîd
Alif Lām Rā. (Ini adalah) Kitab (Al-Qur’an) yang Kami turunkan kepadamu (Nabi Muhammad) agar engkau mengeluarkan manusia dari berbagai kegelapan pada cahaya (terang-benderang) dengan izin Tuhan mereka, (yaitu) menuju jalan Tuhan Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji.
[34] QS. Ibrâhîm (14) : 4
QS. Ibrâhîm (14) : 4
وَمَآ اَرْسَلْنَا مِنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهٖ لِيُبَيِّنَ لَهُمْۗ فَيُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ يَّشَاۤءُ وَيَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ٤
wa mâ arsalnâ mir rasûlin illâ bilisâni qoumihî liyubayyina lahum, fa yudhillullâhu may yasyâ'u wa yahdî may yasyâ', wa huwal-`azîzul-ḫakîm
Kami tidak mengutus seorang rasul pun, kecuali dengan bahasa kaumnya, agar dia dapat memberi penjelasan kepada mereka. Maka, Allah menyesatkan siapa yang Dia kehendaki (karena kecenderungannya untuk sesat), dan memberi petunjuk kepada siapa yang Dia kehendaki (berdasarkan kesiapannya untuk menerima petunjuk). Dia Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[35] QS. Ibrâhîm (14) : 20
QS. Ibrâhîm (14) : 20
وَّمَا ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ بِعَزِيْزٍ٢٠
wa mâ dẓâlika `alallâhi bi`azîz
Yang demikian itu bagi Allah tidak sulit.
[36] QS. Ibrâhîm (14) : 47
QS. Ibrâhîm (14) : 47
فَلَا تَحْسَبَنَّ اللّٰهَ مُخْلِفَ وَعْدِهٖ رُسُلَهٗۗ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ ذُو انْتِقَامٍۗ٤٧
fa lâ taḫsabannallâha mukhlifa wa`dihî rusulah, innallâha `azîzun dẓuntiqôm
Oleh karena itu, jangan sekali-kali engkau mengira bahwa Allah mengingkari janji-Nya kepada rasul-rasul-Nya. Sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi mempunyai pembalasan,
[37] QS. An-Nahl (16) : 60
QS. An-Nahl (16) : 60
لِلَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِۚ وَلِلّٰهِ الْمَثَلُ الْاَعْلٰىۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُࣖ٦٠
lilladẓîna lâ yu'minûna bil-âkhirati matsalus-saû', walillâhil-matsalul-a`lâ, wa huwal-`azîzul-ḫakîm
Orang-orang yang tidak beriman pada (kehidupan) akhirat mempunyai sifat yang buruk, sedangkan Allah mempunyai sifat Yang Mahatinggi. Dia Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[38] QS. Al-Ḫajj (22) : 40
QS. Al-Ḫajj (22) : 40
الَّذِيْنَ اُخْرِجُوْا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ اِلَّآ اَنْ يَّقُوْلُوْا رَبُّنَا اللّٰهُۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللّٰهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَّصَلَوٰتٌ وَّمَسٰجِدُ يُذْكَرُ فِيْهَا اسْمُ اللّٰهِ كَثِيْرًاۗ وَلَيَنْصُرَنَّ اللّٰهُ مَنْ يَّنْصُرُهٗۗ اِنَّ اللّٰهَ لَقَوِيٌّ عَزِيْزٌ٤٠
alladẓîna ukhrijû min diyârihim bighoiri ḫaqqin illâ ay yaqûlû rabbunallâh, walau lâ daf`ullâhin-nâsa ba`dhohum biba`dhil lahuddimat showâmi`u wa biya`uw wa sholawâtuw wa masâjidu yudẓkaru fîhasmullâhi katsîrâ, wa layanshurannallâhu may yanshuruh, innallâha laqowiyyun `azîz
(Yaitu) orang-orang yang diusir dari kampung halamannya, tanpa alasan yang benar hanya karena mereka berkata, “Tuhan kami adalah Allah.” Seandainya Allah tidak menolak (keganasan) sebagian manusia dengan sebagian yang lain, tentu telah dirobohkan biara-biara, gereja-gereja, sinagoge-sinagoge, dan masjid-masjid yang di dalamnya banyak disebut nama Allah. Sungguh, Allah pasti menolong orang yang menolong (agama)-Nya. Sesungguhnya Allah benar-benar Maha Kuat lagi Maha Perkasa.
[39] QS. Al-Ḫajj (22) : 74
QS. Al-Ḫajj (22) : 74
مَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهٖۗ اِنَّ اللّٰهَ لَقَوِيٌّ عَزِيْزٌ٧٤
mâ qodarullâha ḫaqqo qodrih, innallâha laqowiyyun `azîz
Mereka tidak mengagungkan Allah dengan sebenar-benarnya. Sesungguhnya Allah benar-benar Mahakuat lagi Mahaperkasa.
[40] QS. Asy-Syu`ara' (26) : 9
QS. Asy-Syu`ara' (26) : 9
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُࣖ٩
wa inna rabbaka lahuwal-`azîzur-raḫîm
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
[41] QS. Asy-Syu`ara' (26) : 68
QS. Asy-Syu`ara' (26) : 68
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُࣖ٦٨
wa inna rabbaka lahuwal-`azîzur-raḫîm
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
[42] QS. Asy-Syu`ara' (26) : 104
QS. Asy-Syu`ara' (26) : 104
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُࣖ١٠٤
wa inna rabbaka lahuwal-`azîzur-raḫîm
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
[43] QS. Asy-Syu`ara' (26) : 122
QS. Asy-Syu`ara' (26) : 122
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُࣖ١٢٢
wa inna rabbaka lahuwal-`azîzur-raḫîm
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
[44] QS. Asy-Syu`ara' (26) : 140
QS. Asy-Syu`ara' (26) : 140
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُࣖ١٤٠
wa inna rabbaka lahuwal-`azîzur-raḫîm
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
[45] QS. Asy-Syu`ara' (26) : 159
QS. Asy-Syu`ara' (26) : 159
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُࣖ١٥٩
wa inna rabbaka lahuwal-`azîzur-raḫîm
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
[46] QS. Asy-Syu`ara' (26) : 175
QS. Asy-Syu`ara' (26) : 175
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُࣖ١٧٥
wa inna rabbaka lahuwal-`azîzur-raḫîm
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
[47] QS. Asy-Syu`ara' (26) : 191
QS. Asy-Syu`ara' (26) : 191
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُࣖ١٩١
wa inna rabbaka lahuwal-`azîzur-raḫîm
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
[48] QS. Asy-Syu`ara' (26) : 217
QS. Asy-Syu`ara' (26) : 217
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِۙ٢١٧
wa tawakkal `alal-`azîzir-raḫîm
Bertawakallah kepada (Allah) Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
[49] QS. An-Naml (27) : 9
QS. An-Naml (27) : 9
يٰمُوْسٰٓى اِنَّهٗٓ اَنَا اللّٰهُ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُۙ٩
yâ mûsâ innahû anallâhul-`azîzul-ḫakîm
(Allah berfirman,) “Wahai Musa, sesungguhnya Aku adalah Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[50] QS. An-Naml (27) : 34
QS. An-Naml (27) : 34
قَالَتْ اِنَّ الْمُلُوْكَ اِذَا دَخَلُوْا قَرْيَةً اَفْسَدُوْهَا وَجَعَلُوْٓا اَعِزَّةَ اَهْلِهَآ اَذِلَّةًۚ وَكَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَ٣٤
qôlat innal-mulûka idẓâ dakholû qoryatan afsadûhâ wa ja`alû a`izzata ahlihâ adẓillah, wa kadẓâlika yaf`alûn
Dia (Balqis) berkata, “Sesungguhnya raja-raja apabila menaklukkan suatu negeri, mereka tentu membinasakannya dan menjadikan penduduknya yang mulia jadi hina. Demikianlah yang mereka akan perbuat.
[51] QS. An-Naml (27) : 78
QS. An-Naml (27) : 78
اِنَّ رَبَّكَ يَقْضِيْ بَيْنَهُمْ بِحُكْمِهٖۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْعَلِيْمُۚ٧٨
inna rabbaka yaqdhî bainahum biḫukmih, wa huwal-`azîzul-`alîm
Sesungguhnya Tuhanmu akan menyelesaikan (perkara) di antara mereka dengan putusan-Nya. Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui.
[52] QS. Al-`Ankabût (29) : 26
QS. Al-`Ankabût (29) : 26
فَاٰمَنَ لَهٗ لُوْطٌۘ وَقَالَ اِنِّيْ مُهَاجِرٌ اِلٰى رَبِّيْۗ اِنَّهٗ هُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ٢٦
fa âmana lahû lûth, wa qôla innî muhâjirun ilâ rabbî, innahû huwal-`azîzul-ḫakîm
Maka, Luth membenarkan (kenabian Ibrahim). Dia (Ibrahim) pun berkata, “Sesungguhnya aku berhijrah ke (tempat yang diperintahkan) Tuhanku. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.”
[53] QS. Al-`Ankabût (29) : 42
QS. Al-`Ankabût (29) : 42
اِنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ مِنْ شَيْءٍۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ٤٢
innallâha ya`lamu mâ yad`ûna min dûnihî min syaî', wa huwal-`azîzul-ḫakîm
Sesungguhnya Allah mengetahui apa saja yang mereka sembah selain Dia. Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[54] QS. Ar-Rûm (30) : 5
QS. Ar-Rûm (30) : 5
بِنَصْرِ اللّٰهِۗ يَنْصُرُ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ٥
binashrillâh, yanshuru may yasyâ', wa huwal-`azîzur-raḫîm
karena pertolongan Allah. Dia menolong siapa yang Dia kehendaki. Dia Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
[55] QS. Ar-Rûm (30) : 27
QS. Ar-Rûm (30) : 27
وَهُوَ الَّذِيْ يَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيْدُهٗ وَهُوَ اَهْوَنُ عَلَيْهِۗ وَلَهُ الْمَثَلُ الْاَعْلٰى فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُࣖ٢٧
wa huwalladẓî yabda'ul-kholqo tsumma yu`îduhû wa huwa ahwanu `alaîh, wa lahul-matsalul-a`lâ fis-samâwâti wal-ardh, wa huwal-`azîzul-ḫakîm
Dialah yang memulai penciptaan, kemudian mengembalikannya (menghidupkannya) lagi (setelah kehancurannya). (Hal) Itu lebih mudah bagi-Nya. Milik-Nyalah sifat yang tertinggi di langit dan di bumi. Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[56] QS. Luqman (31) : 9
QS. Luqman (31) : 9
خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ وَعْدَ اللّٰهِ حَقًّاۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ٩
khôlidîna fîhâ, wa`dallâhi ḫaqqô, wa huwal-`azîzul-ḫakîm
Mereka kekal di dalamnya sebagai janji Allah yang benar. Dia Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[57] QS. Luqman (31) : 27
QS. Luqman (31) : 27
وَلَوْ اَنَّ مَا فِى الْاَرْضِ مِنْ شَجَرَةٍ اَقْلَامٌ وَّالْبَحْرُ يَمُدُّهٗ مِنْۢ بَعْدِهٖ سَبْعَةُ اَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمٰتُ اللّٰهِۗ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ٢٧
walau anna mâ fil-ardhi min syajaratin aqlâmuw wal-baḫru yamudduhû mim ba`dihî sab`atu ab-ḫurim mâ nafidat kalimâtullâh, innallâha `azîzun ḫakîm
Seandainya pohon-pohon di bumi menjadi pena dan lautan (menjadi tinta) ditambah tujuh lautan lagi setelah (kering)-nya, niscaya tidak akan pernah habis kalimatullah (ditulis dengannya). Sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[58] QS. As-Sajdah (32) : 6
QS. As-Sajdah (32) : 6
ذٰلِكَ عٰلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُۙ٦
dẓâlika `âlimul-ghoibi wasy-syahâdatil-`azîzur-raḫîm
Itu adalah (Tuhan) yang mengetahui yang gaib dan yang nyata, Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
[59] QS. Al-Aḫzâb (33) : 25
QS. Al-Aḫzâb (33) : 25
وَرَدَّ اللّٰهُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوْا خَيْرًاۗ وَكَفَى اللّٰهُ الْمُؤْمِنِيْنَ الْقِتَالَۗ وَكَانَ اللّٰهُ قَوِيًّا عَزِيْزًاۚ٢٥
wa raddallâhulladẓîna kafarû bighoidzihim lam yanâlû khoirâ, wa kafallâhul-mu'minînal-qitâl, wa kânallâhu qowiyyan `azîzâ
Allah menghalau orang-orang kafir itu dalam keadaan hati mereka penuh kejengkelan. Mereka tidak memperoleh keuntungan apa pun. Cukuplah Allah (yang menghindarkan) orang-orang mukmin dari peperangan. Allah Maha Kuat lagi Maha Perkasa.
[60] QS. Saba' (34) : 6
QS. Saba' (34) : 6
وَيَرَى الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ الَّذِيْٓ اُنْزِلَ اِلَيْكَ مِنْ رَّبِّكَ هُوَ الْحَقَّۙ وَيَهْدِيْٓ اِلٰى صِرَاطِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِ٦
wa yaralladẓîna ûtul-`ilmalladẓî unzila ilaika mir rabbika huwal-ḫaqqo wa yahdî ilâ shirâthil-`azîzil-ḫamîd
Orang-orang yang diberi ilmu berpendapat bahwa (wahyu) yang diturunkan kepadamu (Nabi Muhammad) dari Tuhanmu itulah yang benar dan memberi petunjuk ke jalan (Allah) Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji.
[61] QS. Saba' (34) : 27
QS. Saba' (34) : 27
قُلْ اَرُوْنِيَ الَّذِيْنَ اَلْحَقْتُمْ بِهٖ شُرَكَاۤءَ كَلَّاۗ بَلْ هُوَ اللّٰهُ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ٢٧
qul arûniyalladẓîna alḫaqtum bihî syurakâ'a kallâ, bal huwallâhul-`azîzul-ḫakîm
Katakanlah, “Perlihatkanlah kepadaku (sesembahan) yang kamu sertakan dengan-Nya sebagai sekutu-sekutu. Tidaklah (sama). Akan tetapi, Dialah Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.”
[62] QS. Fâthir (35) : 2
QS. Fâthir (35) : 2
مَا يَفْتَحِ اللّٰهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَاۚ وَمَا يُمْسِكْۙ فَلَا مُرْسِلَ لَهٗ مِنْۢ بَعْدِهٖۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ٢
mâ yaftaḫillâhu lin-nâsi mir raḫmatin fa lâ mumsika lahâ, wa mâ yumsik fa lâ mursila lahû mim ba`dih, wa huwal-`azîzul-ḫakîm
Apa saja yang Allah anugerahkan kepada manusia berupa rahmat, tidak ada yang dapat menahannya. (Demikian pula) apa saja yang ditahan-Nya, tidak ada yang sanggup untuk melepaskannya. Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[63] QS. Fâthir (35) : 17
QS. Fâthir (35) : 17
وَمَا ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ بِعَزِيْزٍ١٧
wa mâ dẓâlika `alallâhi bi`azîz
Yang demikian itu bagi Allah tidak sulit.
[64] QS. Fâthir (35) : 28
QS. Fâthir (35) : 28
وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَاۤبِّ وَالْاَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ اَلْوَانُهٗ كَذٰلِكَۗ اِنَّمَا يَخْشَى اللّٰهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمٰۤؤُاۗ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ غَفُوْرٌ٢٨
wa minan-nâsi wad-dawâbbi wal-an`âmi mukhtalifun alwânuhû kadẓâlik, innamâ yakhsyallâha min `ibâdihil-`ulamâ', innallâha `azîzun ghofûr
(Demikian pula) di antara manusia, makhluk bergerak yang bernyawa, dan hewan-hewan ternak ada yang bermacam-macam warnanya (dan jenisnya). Di antara hamba-hamba Allah yang takut kepada-Nya, hanyalah para ulama. Sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Pengampun.
[65] QS. Yâ-Sîn (36) : 5
QS. Yâ-Sîn (36) : 5
تَنْزِيْلَ الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِۙ٥
tanzîlal-`azîzir-raḫîm
(sebagai wahyu) yang diturunkan oleh (Allah) Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang,
[66] QS. Yâ-Sîn (36) : 38
QS. Yâ-Sîn (36) : 38
وَالشَّمْسُ تَجْرِيْ لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَاۗ ذٰلِكَ تَقْدِيْرُ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِۗ٣٨
wasy-syamsu tajrî limustaqorril lahâ, dẓâlika taqdîrul-`azîzil-`alîm
(Suatu tanda juga atas kekuasaan Allah bagi mereka adalah) matahari yang berjalan di tempat peredarannya. Demikianlah ketetapan (Allah) Yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui.
[67] QS. Shâd (38) : 9
QS. Shâd (38) : 9
اَمْ عِنْدَهُمْ خَزَاۤىِٕنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيْزِ الْوَهَّابِۚ٩
am `indahum khozâ'inu raḫmati rabbikal-`azîzil wahhâb
Atau, apakah mereka itu mempunyai perbendaharaan rahmat Tuhanmu Yang Maha Perkasa lagi Maha Pemberi?
[68] QS. Shâd (38) : 66
QS. Shâd (38) : 66
رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيْزُ الْغَفَّارُ٦٦
rabbus-samâwâti wal-ardhi wa mâ bainahumal-`azîzul-ghoffâr
(yaitu,) Tuhan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya, Yang Maha Perkasa lagi Maha Pengampun.”
[69] QS. Az-Zumar (39) : 1
QS. Az-Zumar (39) : 1
تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ١
tanzîlul-kitâbi minallâhil-`azîzil-ḫakîm
Diturunkannya Kitab (Al-Qur’an) ini (berasal) dari Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[70] QS. Az-Zumar (39) : 5
QS. Az-Zumar (39) : 5
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّۚ يُكَوِّرُ الَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى الَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَۗ كُلٌّ يَّجْرِيْ لِاَجَلٍ مُّسَمًّىۗ اَلَا هُوَ الْعَزِيْزُ الْغَفَّارُ٥
kholaqos-samâwâti wal-ardho bil-ḫaqq, yukawwirul-laila `alan-nahâri wa yukawwirun-nahâra `alal-laili wa sakhkhorasy-syamsa wal-qomar, kulluy yajrî li'ajalim musammâ, alâ huwal-`azîzul-ghoffâr
Dia (Allah) menciptakan langit dan bumi dengan hak (yang benar). Dia menutupkan malam atas siang, menutupkan siang atas malam, serta menundukkan matahari dan bulan. Masing-masing beredar menurut waktu yang ditentukan. Ketahuilah, Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Pengampun.
[71] QS. Az-Zumar (39) : 37
QS. Az-Zumar (39) : 37
وَمَنْ يَّهْدِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنْ مُّضِلٍّۗ اَلَيْسَ اللّٰهُ بِعَزِيْزٍ ذِى انْتِقَامٍ٣٧
wa may yahdillâhu fa mâ lahû mim mudhill, a laisallâhu bi`azîzin dẓintiqôm
Siapa yang Allah tunjuki tidak satu pun yang menyesatkannya. Bukankah Allah Maha Perkasa lagi Maha Memiliki (kekuasaan) untuk membalas?
[72] QS. Ghâfir (40) : 2
QS. Ghâfir (40) : 2
تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِۙ٢
tanzîlul-kitâbi minallâhil-`azîzil-`alîm
Diturunkannya Kitab (Al-Qur’an) ini dari Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui.
[73] QS. Ghâfir (40) : 8
QS. Ghâfir (40) : 8
رَبَّنَا وَاَدْخِلْهُمْ جَنّٰتِ عَدْنِ ࣙالَّتِيْ وَعَدْتَّهُمْ وَمَنْ صَلَحَ مِنْ اٰبَاۤىِٕهِمْ وَاَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيّٰتِهِمْۗ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُۙ٨
rabbanâ wa adkhil-hum jannâti `adninillatî wa`attahum wa man sholaḫa min âbâ'ihim wa azwâjihim wa dẓurriyyâtihim, innaka antal-`azîzul-ḫakîm
Wahai Tuhan kami, masukkanlah mereka ke dalam surga `Adn yang telah Engkau janjikan kepada mereka serta orang yang saleh di antara nenek moyang, istri, dan keturunan mereka. Sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[74] QS. Ghâfir (40) : 42
QS. Ghâfir (40) : 42
تَدْعُوْنَنِيْ لِاَكْفُرَ بِاللّٰهِ وَاُشْرِكَ بِهٖ مَا لَيْسَ لِيْ بِهٖ عِلْمٌ وَّاَنَا۠ اَدْعُوْكُمْ اِلَى الْعَزِيْزِ الْغَفَّارِ٤٢
tad`ûnanî li'akfura billâhi wa usyrika bihî mâ laisa lî bihî `ilmuw wa ana ad`ûkum ilal-`azîzil-ghoffâr
Kamu menyeruku agar kufur kepada Allah dan mempersekutukan-Nya dengan sesuatu yang tidak ada padaku pengetahuan tentangnya, padahal aku menyerumu (beriman) kepada Yang Maha Perkasa lagi Maha Pengampun.
[75] QS. Fushshilat (41) : 12
QS. Fushshilat (41) : 12
فَقَضٰىهُنَّ سَبْعَ سَمٰوَاتٍ فِيْ يَوْمَيْنِ وَاَوْحٰى فِيْ كُلِّ سَمَاۤءٍ اَمْرَهَاۗ وَزَيَّنَّا السَّمَاۤءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيْحَۖ وَحِفْظًاۗ ذٰلِكَ تَقْدِيْرُ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِ١٢
fa qodlâhunna sab`a samâwâtin fî yaumaini wa auḫâ fî kulli samâ'in amrahâ, wa zayyannas-samâ'ad-dun-yâ bimashâbîḫa wa ḫifdzô, dẓâlika taqdîrul-`azîzil-`alîm
Lalu, Dia menjadikan-Nya tujuh langit dalam dua masa dan pada setiap langit Dia mewahyukan urusan masing-masing. Kemudian langit yang paling dekat (dengan bumi), Kami hiasi dengan bintang-bintang sebagai penjagaan (dari setan). Demikianlah ketetapan (Allah) Yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui.
[76] QS. Fushshilat (41) : 41
QS. Fushshilat (41) : 41
اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاۤءَهُمْۗ وَاِنَّهٗ لَكِتٰبٌ عَزِيْزٌۙ٤١
innalladẓîna kafarû bidẓ-dẓikri lammâ jâ'ahum, wa innahû lakitâbun `azîz
Sesungguhnya orang-orang yang mengingkari Al-Qur’an ketika (Al-Qur’an) itu disampaikan kepada mereka, (pasti mereka akan celaka). Sesungguhnya (Al-Qur’an) itu adalah kitab yang mulia.
[77] QS. Asy-Syûrâ' (42) : 3
QS. Asy-Syûrâ' (42) : 3
كَذٰلِكَ يُوْحِيْٓ اِلَيْكَ وَاِلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكَۙ اللّٰهُ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ٣
kadẓâlika yûḫî ilaika wa ilalladẓîna ming qoblikallâhul-`azîzul-ḫakîm
Demikianlah Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana menurunkan wahyu kepadamu (Nabi Muhammad) dan kepada orang-orang sebelummu.
[78] QS. Asy-Syûrâ' (42) : 19
QS. Asy-Syûrâ' (42) : 19
اَللّٰهُ لَطِيْفٌۢ بِعِبَادِهٖ يَرْزُقُ مَنْ يَّشَاۤءُۚ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيْزُࣖ١٩
allâhu lathîfum bi`ibâdihî yarzuqu may yasyâ', wa huwal-qowiyyul-`azîz
Allah Mahalembut terhadap hamba-hamba-Nya. Dia memberi rezeki kepada siapa yang Dia kehendaki. Dia Maha Kuat lagi Maha Perkasa.
[79] QS. Az-Zukhruf (43) : 9
QS. Az-Zukhruf (43) : 9
وَلَىِٕنْ سَاَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ لَيَقُوْلُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيْزُ الْعَلِيْمُۙ٩
wa la'in sa'altahum man khalaqos-samâwâti wal-ardho layaqûlunna kholaqohunnal-`azîzul-`alîm
Jika kamu menanyakan kepada mereka, “Siapakah yang menciptakan langit dan bumi,” pastilah mereka akan menjawab, “Yang menciptakannya adalah Zat Yang Mahaperkasa lagi Maha Mengetahui.
[80] QS. Ad-Dukhôn (44) : 42
QS. Ad-Dukhôn (44) : 42
اِلَّا مَنْ رَّحِمَ اللّٰهُۗ اِنَّهٗ هُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُࣖ٤٢
illâ mar raḫimallâh, innahû huwal-`azîzur-raḫîm
kecuali orang yang diberi rahmat oleh Allah. Sesungguhnya Dialah Yang Mahaperkasa lagi Maha Penyayang.
[81] QS. Ad-Dukhôn (44) : 49
QS. Ad-Dukhôn (44) : 49
ذُقْۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْكَرِيْمُ٤٩
dẓuq, innaka antal-`azîzul-karîm
(Dikatakan kepadanya,) “Rasakanlah! Sesungguhnya engkau (dalam kehidupan dunia) benar-benar (merasa sebagai orang) yang perkasa lagi mulia.
[82] QS. Al-Jâtsiyah (45) : 2
QS. Al-Jâtsiyah (45) : 2
تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ٢
tanzîlul-kitâbi minallâhil-`azîzil-ḫakîm
Diturunkannya Kitab (Al-Qur’an) ini (berasal) dari Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[83] QS. Al-Jâtsiyah (45) : 37
QS. Al-Jâtsiyah (45) : 37
وَلَهُ الْكِبْرِيَاۤءُ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُࣖ٣٧
wa lahul-kibriyâ'u fis-samâwâti wal-ardh, wa huwal-`azîzul-ḫakîm
Hanya bagi-Nya segala kebesaran di langit dan bumi. Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[84] QS. Al-Ahqôf (46) : 2
QS. Al-Ahqôf (46) : 2
تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ٢
tanzîlul-kitâbi minallâhil-`azîzil-ḫakîm
Diturunkannya Kitab (Al-Qur’an) ini (berasal) dari Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[85] QS. Al-Fath (48) : 3
QS. Al-Fath (48) : 3
وَّيَنْصُرَكَ اللّٰهُ نَصْرًا عَزِيْزًا٣
wa yanshurakallâhu nashran `azîzâ
dan agar Allah menolongmu dengan pertolongan yang besar.
[86] QS. Al-Fath (48) : 7
QS. Al-Fath (48) : 7
وَلِلّٰهِ جُنُوْدُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَزِيْزًا حَكِيْمًا٧
wa lillâhi junûdus-samâwâti wal-ardh, wa kânallâhu `azîzan ḫakîmâ
Milik Allahlah bala tentara langit dan bumi. Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[87] QS. Al-Fath (48) : 19
QS. Al-Fath (48) : 19
وَّمَغَانِمَ كَثِيْرَةً يَّأْخُذُوْنَهَاۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَزِيْزًا حَكِيْمًا١٩
wa maghônima katsîratay ya'khudẓûnahâ, wa kânallâhu `azîzan ḫakîmâ
dan harta rampasan perang yang banyak yang dapat mereka ambil. Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[88] QS. Al-Qomar (54) : 42
QS. Al-Qomar (54) : 42
كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كُلِّهَا فَاَخَذْنٰهُمْ اَخْذَ عَزِيْزٍ مُّقْتَدِرٍ٤٢
kadẓdẓabû bi'âyâtinâ kullihâ fa'akhodẓnâhum akhdẓa `azîzim muqtadir
Mereka mendustakan semua tanda-tanda (kebesaran) Kami. Maka, Kami mengazab mereka dengan azab (Tuhan) Yang Maha Perkasa lagi Maha Kuasa.
[89] QS. Al-Hadid (57) : 1
QS. Al-Hadid (57) : 1
سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ١
sabbaḫa lillâhi mâ fis-samâwâti wal-ardh, wa huwal-`azîzul-ḫakîm
Apa yang ada di langit dan di bumi bertasbih kepada Allah. Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[90] QS. Al-Hadid (57) : 25
QS. Al-Hadid (57) : 25
لَقَدْ اَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنٰتِ وَاَنْزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتٰبَ وَالْمِيْزَانَ لِيَقُوْمَ النَّاسُ بِالْقِسْطِۚ وَاَنْزَلْنَا الْحَدِيْدَ فِيْهِ بَأْسٌ شَدِيْدٌ وَّمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللّٰهُ مَنْ يَّنْصُرُهٗ وَرُسُلَهٗ بِالْغَيْبِۗ اِنَّ اللّٰهَ قَوِيٌّ عَزِيْزٌࣖ٢٥
laqod arsalnâ rusulanâ bil-bayyinâti wa anzalnâ ma`ahumul-kitâba wal-mîzâna liyaqûman-nâsu bil-qisth, wa anzalnal-ḫadîda fîhi ba'sun syadîduw wa manâfi`u lin-nâsi wa liya`lamallâhu may yanshuruhû wa rusulahû bil-ghoîb, innallâha qowiyyun `azîz
Sungguh, Kami benar-benar telah mengutus rasul-rasul Kami dengan bukti-bukti yang nyata dan Kami menurunkan bersama mereka kitab dan neraca (keadilan) agar manusia dapat berlaku adil. Kami menurunkan besi yang mempunyai kekuatan hebat dan berbagai manfaat bagi manusia agar Allah mengetahui siapa yang menolong (agama)-Nya dan rasul-rasul-Nya walaupun (Allah) tidak dilihatnya. Sesungguhnya Allah Maha Kuat lagi Maha Perkasa.
[91] QS. Al-Mujâdilah (58) : 21
QS. Al-Mujâdilah (58) : 21
كَتَبَ اللّٰهُ لَاَغْلِبَنَّ اَنَا۠ وَرُسُلِيْۗ اِنَّ اللّٰهَ قَوِيٌّ عَزِيْزٌ٢١
kataballâhu la'aghlibanna ana wa rusulî, innallâha qowiyyun `azîz
Allah telah menetapkan, “Aku dan rasul-rasul-Ku pasti menang.” Sesungguhnya Allah Maha Kuat lagi Maha Perkasa.
[92] QS. Al-Hasyr (59) : 1
QS. Al-Hasyr (59) : 1
سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ١
sabbaḫa lillâhi mâ fis-samâwâti wa mâ fil-ardh, wa huwal-`azîzul-ḫakîm
Apa yang ada di langit dan di bumi bertasbih kepada Allah. Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[93] QS. Al-Hasyr (59) : 23
QS. Al-Hasyr (59) : 23
هُوَ اللّٰهُ الَّذِيْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ اَلْمَلِكُ الْقُدُّوْسُ السَّلٰمُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيْزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُۗ سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يُشْرِكُوْن٢٣
huwallâhulladẓî lâ ilâha illâ huw, al-malikul-quddûsus-salâmul-mu'minul-muhaiminul-`azîzul-jabbârul-mutakabbir, sub-ḫânallâhi `ammâ yusyrikûn
Dialah Allah Yang tidak ada tuhan selain Dia. Dia (adalah) Maha Raja, Yang Maha Suci, Yang Maha Damai, Yang Maha Mengaruniakan Keamanan, Maha Mengawasi, Yang Maha Perkasa, Yang Maha Kuasa, dan Yang Memiliki Segala Keagungan. Maha Suci Allah dari apa yang mereka persekutukan.
[94] QS. Al-Hasyr (59) : 24
QS. Al-Hasyr (59) : 24
هُوَ اللّٰهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْاَسْمَاۤءُ الْحُسْنٰىۗ يُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ٢٤ࣖ
huwallâhul-khôliqul-bâri'ul-mushawwiru lahul-asmâ'ul-ḫusnâ, yusabbiḫu lahû mâ fis-samâwâti wal-ardh, wa huwal-`azîzul-ḫakîm
Dialah Allah Yang Maha Pencipta, Yang Mewujudkan dari tiada, dan Yang Membentuk rupa. Dia memiliki nama-nama yang indah. Apa yang di langit dan di bumi senantiasa bertasbih kepada-Nya. Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[95] QS. Al-Mumtaḫanah (60) : 5
QS. Al-Mumtaḫanah (60) : 5
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَاۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ٥
rabbanâ lâ taj`alnâ fitnatal lilladẓîna kafarû waghfir lanâ rabbanâ, innaka antal-`azîzul-ḫakîm
Ya Tuhan kami, janganlah Engkau jadikan kami (sasaran) fitnah bagi orang-orang kafir. Ampunilah kami, ya Tuhan kami. Sesungguhnya Engkau Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.”
[96] QS. Ash-Shoff (61) : 1
QS. Ash-Shoff (61) : 1
سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ١
sabbaḫa lillâhi mâ fis-samâwâti wa mâ fil-ardh, wa huwal-`azîzul-ḫakîm
Apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi bertasbih kepada Allah. Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[97] QS. Al-Jumu'ah (62) : 1
QS. Al-Jumu`ah (62) : 1
يُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوْسِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ١
yusabbiḫu lillâhi mâ fis-samâwâti wa mâ fil-ardhil-malikil-quddûsil-`azîzil-ḫakîm
Apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi senantiasa bertasbih kepada Allah Yang Maha Raja, Maha Suci, Maha Perkasa, lagi Maha Bijaksana.
[98] QS. Al-Jumu'ah (62) : 3
QS. Al-Jumu`ah (62) : 3
وَّاٰخَرِيْنَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوْا بِهِمْۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُۙ٣
wa âkhorîna min-hum lammâ yal-ḫaqû bihim, wa huwal-`azîzul-ḫakîm
(Allah juga mengutus Nabi Muhammad) kepada (kaum) selain mereka yang belum (datang) menyusul mereka. Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[99] QS. At-Taghôbun (64) : 18
QS. At-Taghôbun (64) : 18
عٰلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُࣖ١٨
`âlimul-ghoibi wasy-syahâdatil-`azîzul-ḫakîm
Dialah yang mengetahui semua yang gaib dan yang nyata. (Dialah) Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[100] QS. Al-Mulk (67) : 2
QS. Al-Mulk (67) : 2
ࣙالَّذِيْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيٰوةَ لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًاۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْغَفُوْرُۙ٢
alladẓî kholaqal-mauta wal-ḫayâta liyabluwakum ayyukum aḫsanu `amalâ, wa huwal-`azîzul-ghofûr
yaitu yang menciptakan kematian dan kehidupan untuk menguji kamu, siapa di antara kamu yang lebih baik amalnya. Dia Mahaperkasa lagi Maha Pengampun.
[101] QS. Al-Burûj (85) : 8
QS. Al-Burûj (85) : 8
وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّآ اَنْ يُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِۙ٨
wa mâ naqomû min-hum illâ ay yu'minû billâhil-`azîzil-ḫamîd
Tidaklah mereka menyiksa (membakar) orang-orang mukmin itu, kecuali karena mereka beriman kepada Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji.

Post a Comment

أحدث أقدم